Transliteração gerada automaticamente
Dim Scene
the GazettE
Cena Dim
Dim Scene
Com esse feito maldoso e risonho
あざわらいすぎたせいで
azawarai sugita sei de
Desejo e valores foram deixados de lado
その気球や価値は抜け落ち
sono kikyuu ya kachi wa nuke ochi
A desassociação que cai no sono próximo a mim é um ato para rir
隣で眠る断絶は愚行
tonari de nemuru danzetsu wa gukou
O significado desse suspiro que aquece o coração
そう崩れてく情景の意味を
sou kuzureteku joukei no imi wo
Está destruindo o significado podre, está
朽ちてく意味を
kuchiteku imi wo
Bem como esses corvos que se reúnem
群がる鴉のもとへ
muragaru karasu no moto he
Que perseguem esse número que (eventualmente) volta ao zero, param de gritar
鳴きやむまでゼロに逃避する数は多い
naki yamu made zero ni touhi suru kazu wa ou
Melhor do que consertar essa forma, que está se curvando em distorção
いびつに曲がるあるべき姿は
ibitsu ni magaru arubeki sugata wa
É cair aos pedaços ainda mais
縫い合わせるほど深く溶ける
nui awaseru hodo fukaku tokeru
A realidade nadando dentro dessas pupilas
同行に浮かべる現実はから
doukou ni ukaberu genjitsu wa kara
É um escudo para entorpecer as ações desse coração?
麻痺ひた心のせいか
mahi hita kokoro no sei ka
Aquela luz rasgando o céu está caindo em algum outro lugar
空が後切れ光が地に落ちる
sora ga ato kire hikari ga chi ni ochiru
O sonho desta criança embalada em seu choro
嘆く声を養う赤子の夢
nageku koe wo ayasu akago no yume
Essa mentira que foi pintada tantas vezes, lixo queimando
塗りつぶしすぎてただれてく嘘
nuritsubushi sugite tadare teku uso
A mariposa que caiu com aquelas asas de borboleta
蝶の羽で落下するが
chou no hane de rakkasuru ga
O amor que se afoga nas costas de sua angústia
苦悩の裏手溺れている愛
kunou no urade oboreteiru ai
O espectador inocente esticando o braço na direção dos cadáveres
亡き殻に手を伸ばす望遠者
nakigara ni te wo nobasu boukansha
A mulher anciã, rindo da manhã que cai de joelhos
廃突かぶ明日を笑う老婆
hai tsukubaru asu wo warau rouba
E quanto a como eu estou
どうか俺のままで
douka ore no mama de
A dor remanescente, que cobre tudo em sua volta
当たりを埋め尽くす宛なき痛み
atari wo ume tsukusu ate naki itami
Mesmo fechando meus olhos, essa canção inflamada não é capaz de curar a dor
目を閉じ灯す歌に傷など癒せぬ
me wo toji tomosu uta ni kizu nado iyase nu
Enquanto o fim (da vida) está florescendo de um lado da parede
壁一面に先出した終わり
kabeichimen ni saki dashita owari
Ninguém nunca está pedindo para cair em esquecimento
誰もが忘却を願う度
daremo ga boukyaku wo negau tabi
Enquanto minha canção é queimada em privação
そう失い焼き裂けた俺の歌は
sou ushitsuri yakireta ore no uta wa
Está se afogando junto ao nada indistinto
仄暗い虚無の底で溺れてる
honogurai kyomu no soko de oboreteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: