Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

All Of The Colors

Gatton

Letra

Todas As Cores

All Of The Colors

Como uma flor florescendo após uma tempestade
Like a flower blossoming after a storm

Sim, a chuva parece permitir que novas profundidades se formem
Yes, the rain seems to allow new depth to form

Porque o murchamento dessas pétalas me fez explorar
'Cause the wilting of these petals has caused me to explore

Uma vivacidade que eu nunca conheci antes
A vibrancy that I have never known before

Mas eu estava tão envolvido na angústia do vento
But I was too wrapped up in the heartache of the wind

Eu estava tão cego pela tempestade, era fácil esquecer
I was so blinded by the downpour, it was easy to forget

Todas as cores, toda a luz que está chegando
All of the colors, all of the light that's coming through

A maneira como o Sol brilha mais forte do que costumava
The way that the Sun strikes brighter than it used to

Todo o dia não parecerá o mesmo sem a chuva
All of the daylight won't feel the same without the rain

Quando cada noite escura abre caminho
When еvery dark night makes a way

Para todas as cores
For all of the colors

Bem, nem todos os que vagam estão perdidos
Wеll, not all those who loiter are lost

Mas vagar por terras desconhecidas nunca vem sem um custo
But wandering uncharted ground never comes without a cost

E saber para onde está indo pode ser a melhor maneira de se perder
And knowing where you're headed may be the best way to go astray

Poderia abraçar o cinza finalmente abrir caminho
Could embracing gray finally make a way

Para
For

Todas as cores, toda a luz que está chegando
All of the colors, all of the light that's coming through

A maneira como o Sol brilha mais forte do que costumava
The way that the Sun strikes brighter than it used to

Todo o dia não parecerá o mesmo sem a chuva
All of the daylight won't feel the same without the rain

Quando cada noite escura abre caminho
When every dark night makes a way

Para todas as cores
For all of the colors

E agora que acabou, você pode abraçar
And now that it's over, you can embrace

Todas as cores, toda a luz que está chegando
All of the colors, all of the light that's coming through

A maneira como o Sol brilha mais forte do que costumava
The way that the Sun strikes brighter than it used to

Todo o dia não parecerá o mesmo sem a chuva
All of the daylight won't feel the same without the rain

Quando cada noite escura abre caminho
When every dark night makes a way

Para todas as cores
For all of the colors

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gatton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção