Life Gets In The Way
Gary Go
A Vida Fica No Caminho
Life Gets In The Way
Nós falamos falamos falamos
We talk talk talk
Perto mas não o mesmo
Close but not the same
A juntar as peças que sobram
Putting back the pieces that remain
Tu disseste que ia ser fácil
You said it would be easy
Mas eu posso sentir a pressão
But I can feel the strain
Tudo significa nada?
Does everything mean nothing?
Estou de volta à escala porque
I'm back on the scales weighing it up cause
Eu não quero mais ser o mesmo
I don't want to be the same anymore
Tenho que descobrir o porque de eu estar aqui
Got to find what I'm here for
Mas é tão difícil mudar quando a vida fica no caminho, sim
But it's so hard to change when life gets in the way, yeah
Nós caímos caímos caímos
We crash crash crash
Com nada que reste para queimar
With nothing left to burn
Nós tentamos virar as mesas
We try to turn the tables
Nós as virámos
We have turned
Cobrindo as rachas
Covering the cracks
Não as vai fazer desaparecer
Won't make them disappear
Eu perdi a conta das vezes que nós já tivemos aqui
I've lost count of the times that we've been here
Qual é o caminho?
What's the way?
Diz o preço que eu devo pagar, porque
Name the price I must pay, cause
Eu não quero mais ser o mesmo
I don't want to be the same anymore
Tenho que descobrir o porque de eu estar aqui
Got to find what I'm here for
Mas é tão difícil mudar quando a vida fica no caminho
But it's so hard to change when life gets in the way
Sim
Yeah
Parece que toda a gente à minha volta seguiu em frente
Seems everyone around me has moved on
Para onde foi a faísca, quando é que a faísca desapareceu?
Where's the spark when the spark has gone?
É tão difícil mudar quando a vida fica no caminho
It's so hard to change, when life gets in the way
Diz-me o que é preciso passar
Tell me what it takes to get through
Estão todos melhor como dois?
Is everyone better as two?
Se a vida é a tua escolha
If life is what you choose
Eu escolho deixar isto tudo para trás, tudo para trás
I choose to leave this all behind, all behind
Por ti
For you
Deixar isto tudo para trás por ti
Leave it all behind for you
Eu não quero mais ser o mesmo
I don't want to be the same anymore
Tenho que descobrir o porque de eu estar aqui
Got to find what I'm here for
Mas é tão difícil mudar quando a vida fica no caminho
But it's so hard to change when life gets in the way
Oh, oh
Oh, oh
Parece que toda a gente à minha volta seguiu em frente
Seems everyone around me has moved on
Para onde foi a faísca, quando é que a faísca desapareceu?
Where's the spark when the spark has gone?
É tão difícil mudar quando a vida fica no caminho
Oh it's so hard to change, when life gets in the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gary Go e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: