Koi No Jumyo

もしも悲しみが爪をといで あなたのことを引き裂こうと近づいても
僕がそこで終わらせる きっとその悪夢を
楽天家気取りでいたいんだ 何気ない強さが欲しいんだ
君のために 僕のために 魂だって叩き打っていいんだ
その覚悟が僕にはねあるんだ
それでも
君との日々がこう言うんだ

いつかねって いつかの?って ずっとそんな調子だった こぼれ落ちた涙を拾おうよ
どうしようって 何しようって 考えてたら朝になって
こんな風に僕らは誰にでも そうじゃないんだけど
それじゃダメ

陽が落ちるまでには決めようぜ ほつれはちぎって風に飛ばそう
走ってゆく 走ってゆく スピードを上げてく この恋は
甘い香り 全て上手く行って 幸せな最後を飾るんだ
泣かないでくれ 裏切らないで 明日もその明日も僕のそばに
いてくれ その覚悟が僕にはねあるんだ
それでも
君との日々が叫んでいた

愛するって 何なのって ずっと僕ら問われていて 待ってるって君は目を閉じてた
どうしようって 何しようって 迷ってたら朝になって
こんな風が僕は気に入っていた
それなら

決心しよう 明日へと飛び込むように
約束しよう 二人でここから出てく
愛の証明 探してもつれていた糸
少しずつ僕らはほどいてしまって

いつまでって 永遠にって 本当なんだ でも君は笑って僕を見ていた
ああもういいや なんだったっけ 話してたら朝になって
そんな風に僕らはじゃれていた だろそれなら
いつか迎える恋の寿命を 先へ先へ引き伸ばして
ヴァンパイアの恋人みたいにさ
君といたい それじゃダメ

A Vida do Amor

Se a tristeza afiasse suas garras, e quisesse se aproximar pra tentar te destruir
Eu daria fim a esse pesadelo bem aqui
Eu queria manter essa minha imagem otimista, queria a força da indiferença
Pelo seu bem, e pelo meu, não pretendo vender minha alma tão barato
Porque você sabe, é assim que eu lido com as coisas
Meus dias com você
São mais ou menos assim

Alguma hora, quando vai ser? É assim que sempre acontece, peguei todas as suas lágrimas
O que faremos? O que parece bom? E depois do tempo que levamos pra decidir isso, já é manhã
Desse jeito, tudo o que fazemos é atrasar tudo
Isso não está bom

Vamos decidir antes do Sol se pôr, vamos espalhar os pedaços desgastados e jogá-los ao vento
Está correndo, nosso amor está ganhando velocidade
Se for possível, e tudo correr bem, vamos protagonizar um final feliz
Por favor, não chore, e não me traia, amanhã e depois de amanhã, esteja comigo
Porque você sabe, é assim que eu lido com as coisas
Meus dias com você
Choram mais ou menos assim

O que? O que é amor? Sempre perguntamos, estou esperando, você disse, e fechou os olhos
O que faremos? O que parece bom? E depois do tempo que levamos pra decidir isso, já é manhã
E voltamos pro lugar do qual partimos
E se é esse o caso

Vamos nos decidir de uma vez, e seguir
Vamos fazer uma promessa, sairemos daqui juntos
Procurando por provas sobre o amor, devagar
Desataremos os fios emaranhados

Até quando? Pra sempre, eu estava sério, mas você me olhou, e riu
Ah, apenas esqueça, então pra que tudo isso?
E enquanto conversamos, logo é manhã, assim a gente continua só ficando, e se esse for o caso
Nós devemos apenas continuar protelando, mais e mais, o tanto que esse amor ainda pode durar
Que nem um casal de vampiros
Quero estar com você, não é o suficiente?

Composição: Yuuki Ozaki / Yuuki Ozaki Galileo Galilei