Transliteração gerada automaticamente
Flat
Galileo Galilei
Monótono
Flat
Eu imagino, porque é que,
どうしてだろう
Doushite darou
As coisas que eu não tenho parecem ser tão mais belas?
ボクにないものはずっときれいにみえる
Boku ni nai mono wa zutto kirei ni mieru
Quanto tempo faz que estou assim,
いつからだろう
Itsu kara darou
Seletivamente vendo o brilho na comparação?
くらべることでかがやきみいだしてた
Kuraberu koto de kagayaki miidashiteta
Vamos limpar este campo de visão turvo e nebuloso,
かすみにごっていく四界とりはらおう
Kasumi nigotte iku shikai toriharaou
Pois é cedo demais para cobrir nossos olhos e ouvidos
めとみみをふさぐのははやすぎるから
Me to mimi o fusagu no wa hayasugiru kara
Ao invés de se lamentar por causa do mundo e pelo branco vazio de si mesmo,
まっしろなボク”だとせかいをなげかずに
Masshiro na boku” da to sekai o nagekazu ni
Apenas ria pela palma da sua mão vazia
からっぽのてのひらわらいとばしてさ
Karappo no tenohira waraitobashite sa
Mesmo sem correr atrás daquele algo especial
とくべつななにかをおいもとめなくても
Tokubetsu na nanika o oimotome nakute mo
Eu posso me encontrar e rir com o meu eu que pode rir junto a você
きみとわらいあえるぼくとわらい、あえる
Kimi to warai aeru boku to warai, aeru
O lugar marcado pela luz que eu sempre desejei está através da imaginação – monótono
こがれたひかりのさすばしょはそうぞうのさきのフラット
Kogareta hikari no sasu basho wa souzou no saki no flat
Quanto tempo faz que estou assim, com minha esperança desmoronando e se transformando em desistência?
いつからだろうきぼうはあきらめになってしまっていた
Itsu kara darou kibou wa akirame ni natte shimatte ita
Eu imagino, porque é que, eu deixo tudo passar como sendo um sonho inalcançável?
どうしてだろうかなわないゆめだときめつけるのは
Doushite darou kanawanai yume da to kimetsukeru no wa
Vamos relaxar meus punhos cerrados,
にぎりしめていたこぶしときはなとう
Nigirishimete ita kobushi tokihanatou
Pois é cedo demais para todo o arrependimento que senti até agora
いままでにくいるのははやすぎるから
Ima made ni kuiru no wa hayasugiru kara
Não mate o mundo por causa da noite negra;
まっくらなよるだとせかいをころさずに
Makkura na yoru da to sekai o korosazu ni
É por causa de seu vazio que tudo pode acontecer
からっぽだからこそすべてになれるの
Karappo dakara koso subete ni nareru no
Mesmo sem correr atrás daquele algo especial
とくべつななにかをおいもとめなくても
Tokubetsu na nanika o oimotome nakute mo
Eu posso me encontrar e rir com o meu eu que pode rir junto a você.
きみとわらいあえるぼくとわらい、あえる
Kimi to warai aeru boku to warai, aeru
O lugar marcado pela luz que eu desejava está através da imaginação – monótono
こがれたひかりのさすばしょはそうぞうのさきのフラット
Kogareta hikari no sasu basho wa souzou no saki no flat
Eu sempre vivi sem escutar
ずっとじぶんのこえには
Zutto jibun no koe ni wa
O som da minha própria voz, somente sempre xingando o som da sua
みみかさずにいてきみのこえをのろってばかりだったよ
Mimi kasazu ni ite kimi no koe o norotte bakari datta yo
Tenho certeza de que a luz que estava escondida
きっとかくれたひかり
Kitto kakureta hikari
Está tomando vida dentro de mim – é nisso que acredito,
ぼくのなかにうまれてるってしんじるんだ
Boku no naka ni umareteru tte shinjirunda
Então eu irei reconhecer você
みとめてあげるんだ
Mitomete agerunda
Ao invés de se lamentar por causa do mundo e pelo branco vazio de si mesmo,
まっしろなぼくだとせかいをなげかずに
Masshiro na boku da to sekai o nagekazu ni
Apenas ria pela palma da sua mão vazia
からっぽのてのひらわらいとばしてさ
Karappo no tenohira waraitobashite sa
Mesmo sem correr atrás daquele algo especial
とくべつななにかをおいもとめなくても
Tokubetsu na nanika o oimotome nakute mo
Eu posso me encontrar e rir com o meu eu que pode rir junto a você
きみとわらいあえるぼくとわらい、あえる
Kimi to warai aeru boku to warai, aeru
O lugar marcado pela luz que eu sempre desejei está através da imaginação – monótono
こがれたひかりのさすばしょはそうぞうのさきのフラット
Kogareta hikari no sasu basho wa souzou no saki no flat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galileo Galilei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: