Stay the Ride Alive
Gackt
Stay Alive a Ride
Stay the Ride Alive
O vento faz as luzes entre as árvores tremularem, cintilantes.
kaze ga hikaru kigi wo yura shite kirame ku
Eu sei que, com certeza, não esquecerei este instante.
boku wa omou kono shunkan kitto wasure nai no darou
Mais do que as horas ou a distancia que eu percorri,
aruki tsuzuketa jikan toka kyori yori
o encontro com alguém inestimavel ainda agora me ilumina
hakari shire nai hito tono deai ima mo azayaka ni
De alguem que me observava na escuridão ouvi em meio à solidão:
hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta
Enquando restar uma palavra de paixão, venha até mim.
Ever lasting in words in the passion came from me
Algo que não mudará, mesmo mergulhado nas estrelas um laço inquebravel, eterno
seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien
Mesmo que nunca mais nos encontremos permaneça vivo!
mou nidoto ae naitoshitemo stay alive
O tempo chamdo de futuro pode ser mudado
mirai toiu jikan wa kae rareru kedo
Mas o tempo chamado de memorias ninguem pode mudar
kioku toiu jikan wa darenimo kaeru koto wa dekinai
Essa voz que ecoa dentro da alma
kokoro no naka de hibiiteiru sono koe
Levarei comigo, na lembrança, até os confins do futuro
tsurete ikukara oboeteru mama mirai no hate made
Algo que procurei neste céu extenso demais brilha em meio á noite desconhecida
hirosu giru sora ni sagashi tamono mayoeru mayonaka hikatta
Enquando restar um coração apaixonado, grite por mim
Ever lasting in heart in the passion shout for me
Mesmo que o fim de tudo chegue este pensamento continuara para sempre
subeteni owari ga kuru toshite mo omoi wa tsunagaru eien
Este peito continuará a bradar: ''Permaneça Vivo''
kono mune ga katari tsuzuke teru Stay alive
Parando, olhando para trás, recomeçando a andar
tachi domari furikaeri aruki dasu
Nós estamos sempre no meio de uma jornada
bokura wa itsumo tabi o shi teru
Mesmo machucados, caídos, nos reerguemos
kizutsuite taore temo tachiagaru
Seremos fortes, isso é uma promessa
tsuyoku are sorega kitto yakusoku
De alguem que me observava na escuridão ouvi em meio a solidão
hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta
Enquanto restar uma palavra de paixão venha até mim
Ever lasting in words in the passion came from me
Algo que não mudará, mesmo mergulhando nas estrelas um laço inquebravel, eterno
seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien
Mesmo que esta jornada esteja para terminar
kono tabi ga owaroutoshitemo
Mesmo que nunca mais nos encontremos permaneça vivo
mou nido to ae naitoshitemo stay alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gackt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: