Tradução gerada automaticamente
Obrigado Mar Por Isso Tudo
Gabriel O Pensador
Obrigado, Mar, por tudo isso
Obrigado Mar Por Isso Tudo
Aloha, Gabriel
Aloha, Gabriel
É o Makua!
It′s Makua!
E aí, irmão, tudo bem?
E aí, irmão, beleza?
Vamos surfar
Let’s go surf
Vamos nessa!
Vamo nessa!
Certo, vamos lá!
Alright, let′s go!
Eu tenho que agradecer ao mar
I gotta say thanks to the sea
Mahalo, Terima kasih
Mahalo, Terima kasih
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Grazie, gracias, merci
Grazie, gracias, merci
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado mar por isso tudo
Masura bagata, hati-hati
Masura bagata, hati-hati
Um bom dia de surf cura qualquer estresse
Um bom dia de surf cura qualquer estresse
Quem aprende isso desde cedo nunca envelhece
Quem aprende isso ainda novo nunca mais envelhece
O surfista é a criança e a prancha é o brinquedo
O surfista é a criança e a prancha é o brinquedo
Não importa a idade, nunca é tarde nem cedo
Não importa a idade, nunca é tarde nem cedo
Enfrentei meu medo, descobri minha coragem
Enfrentei o meu medo, descobri minha coragem
Encarei o horizonte e comecei a viagem
Encarei o horizonte e comecei a viagem
O amor e a fé são minha bagagem
O amor e a fé são a minha bagagem
E encontro Deus quando vejo a paisagem
E eu me encontro com Deus quando vejo a paisagem
Pôr-do-sol, sol nascendo, céu azul ou nublado
Pôr-do-sol, sol nascendo, céu azul ou nublado
E minha alma canta muito obrigado
E a minha alma canta muito obrigado
Pelo ar que respiro, pela inspiração
Pelo ar que eu respiro, pela inspiração
Principalmente depois de um caldo
Principalmente depois de um caldão
Meu pulmão se expande, coração já é grande
Meu pulmão se expande, coração já é grande
Bombeando meu sangue dentro de cada veia
Bombeando meu sangue dentro de cada veia
E meu sangue correndo se parece com as ondas
E o meu sangue correndo se parece com as ondas
Transportando energia na vazante e na cheia
Transportando energia na vazante e na cheia
Quando explode na areia ou no coral
Quando explode na areia ou então no coral
Cada onda é um sonho, não existe outro igual
Cada onda é um sonho, não existe outro igual
E meu sonho é real, vivo cada momento
E o meu sonho é real, vivo cada momento
Como a onda mais perfeita que não volta no tempo
Como a onda mais perfeita que não volta no tempo
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Eu tenho que agradecer ao mar
I gotta say thanks to the sea
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Mahalo, Terima kasih
Mahalo, Terima kasih
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Grazie, gracias, merci
Grazie, gracias, merci
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Masura bagata, hati-hati
Masura bagata, hati-hati
Pura vida, vida que não perde a pureza
Pura vida, vida que não perde a pureza
Sempre conectado com a mãe natureza
Sempre conectado com a mãe natureza
Quando estou no outside, sem wifi nem bluetooth
Quando eu tô no outside, sem wifi nem bluetooth
Eu só fico online com a linha do surf
Eu só fico online com a linha do surf
Um amigo que curte quando saio de um tubo
Um amigo que curte quando eu saio de um tubo
Não precisa dar like, um sorriso diz tudo
Não precisa dar like, um sorriso diz tudo
Objeto de estudo desde a antiguidade
Objeto de estudo desde a antiguidade
Eu já sei qual é a fórmula da felicidade
Eu já sei qual é a fórmula da felicidade
É um drop e uma cavada encaixando no barrel
É um drop e uma cavada encaixando no barrel
A família e os amigos, é só isso que eu quero
A família e os amigos, é só isso que eu quero
Aprender, conhecer, dividir e somar
Aprender, conhecer, dividir e somar
Ampliar os limites, sempre me superar
Ampliar os limites, sempre me superar
Eu vim ao mundo preparado para as provas
Eu vim ao mundo preparado pras provas
Na barriga da minha mãe eu já treinava as manobras
Na barriga da minha mãe eu já treinava as manobras
Eu chorei quando nasci, tinha um pingo de mágoa
Eu chorei quando eu nasci, eu tinha um pingo de mágoa
Me tirando da barriga me tiraram da água
Me tirando da barriga me tiraram da água
Meu lugar é na água
O meu lugar é na água
Se estou nela, me deixe com minha prancha em companhia dos peixes
Se eu tô nela me deixe com a minha prancha em companhia dos peixes
Onde curto a vida com adrenalina e calma
Onde eu curto a vida com adrenalina e calma
E escuto aquela voz agradecendo na alma
E escuto aquela voz agradecendo na alma
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Eu tenho que agradecer ao mar
I gotta say thanks to the sea
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Hat back, top down, enquanto vou para o mar
Hat back, top down as I head to the sea
Pranchas amarradas, quilhas, parafina
Boards strapped, fins, wax
Que bênção isso será
What a blessing this will be
Relaxando na estrada só eu e meus amigos
Chilling on the road just me and my friends
Eu amo essa vida, sim, espero que nunca acabe
I'm loving this life, yeah, I hope it never ends
Em algum lugar além do arco-íris, na beira do mar
Somewhere over rainbows at the edge of the sea
Tem um grande pote de ouro e está me esperando
There’s a big old pot of gold and it′s waiting for me
Ohana, família
Ohana, família
Onda perfeita
Onda perfeita
Vou surfar, irmão, te vejo depois
I′m going out surfing, bro, I see you later
Só quero pegar umas ondas hoje
I just wanna catch some waves today
Não me importo com o que as pessoas dizem
I don’t care what all the people say
Há muitas lições em estar em sintonia com o mar
There′s a lot of lessons being one with the sea
E isso traz o guerreiro que está dentro de mim
And it’s bringing out the warrior that′s inside of me
Eles estão poluindo o espaço, achando que são espertos
They are poluting the space, thinking they’re smart
Mas não podem poluir minha mente, nem nunca meu coração
But can′t polute my mind, and never my heart
Sem a Mãe Natureza, onde eu estaria?
Without Mother Nature, well where would I be?
Então, por isso eu digo obrigado
So for this I say thank you
Mahalo ao mar
Mahalo to the sea
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Eu tenho que agradecer ao mar
I gotta say thanks to the sea
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Mahalo, Terima kasih
Mahalo, Terima kasih
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Grazie, gracias, merci
Grazie, gracias, merci
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Masura bagata, hati-hati
Masura bagata, hati-hati
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado, mar, por isso tudo
Bagus
Bagus
Obrigado, mar, por tudo isso
Obrigado mar por isso tudo
Pura vida, bagus, bagus, bagus
Pura vida bagus bagus bagus
Pura vida, bagus, bagus, bagus
Pura vida bagus bagus bagus
Pura vida, bagus, bagus, bagus
Pura vida bagus bagus bagus
Mahalo nui Loa
Mahalo nui Loa
Lā maika’I
Lā maika’I
Māuruuru roa
Māuruuru roa
Vinaka vakalevu
Vinaka vakalevu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: