Tradução gerada automaticamente
Afterlife
Future
Vida após a morte
Afterlife
Eu estou curtindo minhas coisas todas as manhãs (estalando minha merda)
I'm poppin' my shit every morning (poppin' my shit)
Então eu vou para o paraíso
Then I go to paradise
(Wheezy sai daqui)
(Wheezy outta here)
Xarope para a tosse me deixou doendo, eu posso te ver na minha vida após a morte
Cough syrup got me dozin' off, I can see you in my afterlife
Ele tirou o clipe em seguida, partiu
He snapped the clip in then drove off
Ele sabe que alguém está prestes a morrer esta noite
He know somebody's 'bout to die tonight
Eu deixo os vilões na casa, superfly
I leave the baddies in the house, superfly
Aquele Draco sentado no sofá, eu estou pegando fogo
That Draco sittin' in the couch, I'm on fire
Mas eu não sinto falta, eu vou deslizar
But I don't fuckin' miss it though, I'm gon' slide
Eu penso em voz alta, vou pegar meu dinheiro e não me canso
I think out loud, I'ma get my money and I don't get tired
Sente-se na parte de trás do Phantom e tenha uma boa noite
Sit in the back of the Phantom and have a good night
E não precisa tirar nada, aceso como uma luz
And have to take nothing off, lit up like a light
Eu não consigo ver nada no caminho, estava saindo de vista
I can't see nothin' in the way, was going outta sight
Eu recebo sua renda diariamente, ela meu tipo
I get her lace on daily basis, she my type
Eu pego minha merda e vivo pródigo, eu nunca troco de lado
I pop my shit and live lavish, I never switch sides
Você vai para a faculdade, tira um berço das roupas que eu compro
You go to college, get a crib off the clothes I buy
Nós entramos no topo das malditas colinas da Sunset Drive
We get on the top of the fuckin' Hills off the Sunset Drive
Eu sou um produto do campo, estou apenas no meu disfarce
I'm a product of the field, I'm just in my disguise
Acerte o trippin de uma pílula, mas não me dê um pouco de bolo
Hit the trippin' off a pill but don't give me some cake
Eu tenho pulado nesses Lears, é assim que eu vou persegui-los
I've been jumpin' on these Lears, that's the way I'ma chase 'em
Franklins vindo pelas camadas, é assim que nós vamos fazê-los
Franklins comin' by the layers, that's the way we gon' make 'em
Ela não sabe quando eu vou estourá-los, então ela vai dormir nua
She don't when I'ma pop 'em so she gotta sleep naked
Eu posso dizer o jeito que eles me tratam, eles vão dizer que eu sou o maior
I can tell the way they treat me, they gon' say I'm the greatest
Não vou dizer se eu te deixar, eu vou voltar (Plutão)
Ain't no tellin' if I leave you, I'ma ever come back (Pluto)
Não vou nunca deixar uma vadia desleal me segurar (não)
Ain't gon' never let a disloyal bitch hold me back (no)
Eu fiz Goyard minhas malas para que pudéssemos segurar minhas prateleiras
I done Goyard my bags so we could hold my racks
E todo o amor que eu tenho por Atlanta, eu tenho o mesmo por Chiraq (yeah)
And all the love I got for Atlanta, I got the same for Chiraq (yeah)
Você não pode ajudar quem você ama nigga (não pode ajudar quem você ama)
You can't help who you love nigga (can't help who you love)
É por isso que Deus fez manos bandidos (sim, para cima)
That's why God made thug niggas (yeah, straight up)
Xarope para a tosse me deixou doendo, eu posso te ver na minha vida após a morte
Cough syrup got me dozin' off, I can see you in my afterlife
Ele tirou o clipe em seguida, partiu
He snapped the clip in then drove off
Ele sabe que alguém está prestes a morrer esta noite
He know somebody's 'bout to die tonight
Eu deixo os vilões na casa, superfly
I leave the baddies in the house, superfly
Aquele Draco sentado no sofá, eu estou pegando fogo
That Draco sittin' in the couch, I'm on fire
Mas eu não sinto falta, eu vou deslizar
But I don't fuckin' miss it though, I'm gon' slide
Eu penso em voz alta, vou pegar meu dinheiro e não me canso
I think out loud, I'ma get my money and I don't get tired
Eu penso em voz alta, vou pegar meus cheques, foda-se manos
I think out loud, I'ma get my checks, fuck you niggas
Eu preciso tirá-lo do meu peito, foda-se manos
I need to get it off my chest, fuck you niggas
Eu tenho as hittas no corte, eu ainda sou aquele mano
I got the hittas in the cut, I'm still that nigga
Eu peguei ela de barriga pra fora, eu sou aquele mano (super)
I got her flattin' out her tummy, I'm that nigga (super)
Tome meu tempo, minha nova conta bancária ficando mais alta
Take my time, my new bank account gettin' taller
Eu inundei Richard, que me custou pelo menos um quarto (pelo menos um quarto)
I flood-out Richard, that gon' cost me at least a quarter (least a quarter)
Eu já estive na minha bolsa ultimamente e estive segurando meu colarinho (minha bolsa)
I done been in my bag lately and I been poppin my collar (my bag)
Eu tenho um bom gosto em cadelas porque elas engolem (yeah)
I got a good taste in bitches 'cause they swallow (yeah)
Eu dei à luz muitos manos lil ', eu sou o pai deles (futuro)
I done birthed a lotta lil' niggas, I'm their father (future)
Não pode ser responsável, como você se move?
Can't be responsible, how you move?
Porque eu te ensinei (eu posso)
'Cause I taught ya (I can)
Mantenha mil, ok bool
Keep it a thousand, ok bool
Foi assim que fui criado (mil)
That's how I was brought up (one thousand)
Lil 'mano teve que pagar suas dívidas, homem, abate (livre Lu)
Lil' nigga had to pay his dues, man, slaughter (free Lu)
9 pulseiras em mim, baby, espere, espere (espere)
9 bracelets on me, baby, hold on, wait (hold on)
9 anéis em mim, baby, espere, espere (eu sou o campeão)
9 rings on me, baby, hold on, wait (I'm the champ)
Tenho aquele Glizzy em mim, baby, espere (isso é uma Glock)
Got that Glizzy on me, baby, hold on wait (that's a Glock)
Não seja tímido com essa vagina, espere, espere (sim, meu)
Don't be shy with that pussy, hold on, wait (yeah, mine)
90 vibrações no berço, escolha uma corrida (sim)
90 vibes at the crib, pick a race (yes)
Eu teria dito pelo menos cem para jogar pelo seguro (roubar o cofre)
I would've said at least one hundred to play it safe (robbin' the safe)
Quando se trata de alto, eu vou rolar com Grau A (Grau A)
When it comes to loud, I'ma roll with Grade A (Grade A)
Eu não saio da cidade a menos que eu esteja preenchendo o cofre
I don't go outta town unless I'm fillin' up the safe
Eu fiz crocodilo meu Pradas, só para segurar minhas prateleiras
I done crocodile my Pradas, just to hold my racks
E todo o amor que eu tenho por Atlanta, eu tenho o mesmo por Chiraq
And all the love I got for Atlanta, I got the same for Chiraq
Você não pode ajudar quem você ama, nigga
You can't help who you love, nigga
É por isso que Deus fez os malucos
That's why God made thug niggas
Você não pode ajudar quem você ama, nigga
You can't help who you love, nigga
Eu estou curtindo minha merda toda manhã
I'm poppin' my shit every mornin'
Então eu vou para o paraíso
Then I go to paradise
Não pode ajudar quem você ama, nigga
Can't help who you love, nigga
É por isso que Deus fez os malucos
That's why God made thug niggas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: