Tradução gerada automaticamente
Like A Chainsaw
Fúria Louca
Como uma motosserra
Like A Chainsaw
Eu enfrento a porta aberta
I face the open door
Não aguento de verdade
Can’t take it for real
Você não gosta de adeus?
Don’t you like goodbyes?
Fazendo amor com você e depois adormecendo
Making love with you then falling asleep
Você não sabe? Nos temos um otímo tempo
Don’t you know? We have a great time
Beijando você, é como dançar na beira do mundo
Kissing you it feels like dancing in the edge of the world
Uh - e eu estou caindo
Uh – and I’m falling
Se você desaparecer da minha vida Eu vou lidar com a bagunça da minha mente
If you vanish from my life I’ll deal the mess of my mind
Garota, você me pegou
Girl, you caught me down
Falta de explicação
Lack of explanation
Garota, você me pegou
Girl, you caught me down
Eu tenho que estar relacionado mais uma vez
I got to be related once more
Você fez as malas e deixou meu coração cair no chão
You packed and dropped my heart to the ground
Dói como uma motosserra
Hurts like a chainsaw
Você tenta passar
You try to pass on
Nunca poderia ficar muito tempo
Could never stay long
Dói como uma motosserra
Hurts like a chainsaw
Procurando por um abrigo
Looking for a shelter
Quente como eu preciso
Warm as I need
Para estas noites mais frias
For these coldest nights
Você não acha que eu recebo uma prisão de fato
Don’t you think I get a jail indeed
Se você recuar
If you retreat
Vai encontrar um cara legal
Will find a great guy
Testemunhou-me a surpreender pela primeira vez
Testified me to astonish in the very first time
Você é um pretendente
You’re a pretender
Se você desaparecer da minha vida Eu vou lidar com a bagunça da minha mente
If you vanish from my life I’ll deal the mess of my mind
Garota, você me pegou
Girl, you caught me down
Falta de explicação
Lack of explanation
Garota, você me pegou
Girl, you caught me down
Eu tenho que estar relacionado mais uma vez
I got to be related once more
Você fez as malas e deixou meu coração cair no chão
You packed and dropped my heart to the ground
Dói como uma motosserra
Hurts like a chainsaw
Você tenta passar
You try to pass on
Nunca poderia ficar muito tempo
Could never stay long
Dói como uma motosserra
Hurts like a chainsaw
Pesadelos, incerteza
Nightmares, uncertainty
Garota você me pegou
Girl you caught me down
Ponto de não voltar atrás
Point of no turning back
Garota você me pegou
Girl you caught me down
Por que você me enganou?
Why have you tricked on me?
Garota você me pegou
Girl you caught me down
Uh garota, você me pegou
Uh girl, you caught me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fúria Louca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: