Tradução gerada automaticamente
A Needle In a Haystack
Fred Astaire
Uma agulha num palheiro
A Needle In a Haystack
É como procurar uma agulha num palheiro
It's just like looking for a needle in a haystack
Procurando por um raio de luar no azul
Searching for a moonbeam in the blue
Ainda tenho que encontrá-lo.
Still I've gotta find you.
É como olhar para uma gota de chuva no oceano,
It's just like looking for a raindrop in the ocean,
Procurando uma gota de orvalho no orvalho,
Searching for a dewdrop in the dew,
Ainda tenho que encontrá-lo.
Still I've gotta find you.
Vou percorrer a cidade na esperança de que vamos encontrar,
I'll roam the town in hopes that we'll meet,
Olhe para cada rosto que eu passar na rua,
Look at each face I pass on the street,
Às vezes eu ouço a batida de seus pés,
Sometimes I hear the beat of your feet,
Mas é só imaginação.
But it's just imagination.
Apesar de ser como procurar uma agulha num palheiro,
Though it's like looking for a needle in a haystack,
Ainda assim eu vou seguir cada pequena pista,
Still I'll follow every little clue,
Porque eu tenho que encontrá-lo.
‘Cause I've gotta find you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Astaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: