Je T'Aimais, Je T'Aime, Je T'Aimerai
Francis Cabrel
Eu Te Amava, Eu Te Amo e Eu Te Amarei
Je T'Aimais, Je T'Aime, Je T'Aimerai
Minha infância despida sobre seixos
Mon enfant nue sur les galets
O vento nos seus cabelos desarrumados
Le vent dans tes cheveux défaits
Como a primavera em minha jornada
Comme un printemps sur mon trajet
Um diamante caído do porta-joias
Un diamant tombé d'un coffret
Apenas a luz poderia
Seule la lumière pourrait
Desfazer nossas referências secretas
Défaire nos repères secrets
Onde meus dedos prendem seus pulsos
Où mes doigts pris sur tes poignets
Eu te amava, eu te amo e eu te amarei
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
O que quer que faças
Quoi que tu fasses
O amor está por toda a parte onde olhas
L'amour est partout où tu regardes
Nos mínimos lugares do espaço
Dans les moindres recoins de l'espace
No menor sonho onde você se atrasa
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
O amor como se chovesse
L'amour comme s'il en pleuvait
Despido sobre seixos
Nu sur les galets
O céu finge que te conhece
Le ciel prétend qu'il te connaît
Ele é tão belo, isso é certo
Il est si beau c'est sûrement vrai
Ele que jamais se aproxima
Lui qui ne s'approche jamais
Eu o vi preso em suas redes
Je l'ai vu pris dans tes filets
O mundo possui tantos pesares
Le monde a tellement de regrets
Tantas coisas que a gente promete
Tellement de choses qu'on promet
E apenas uma para qual eu fui feito
Une seule pour laquelle je suis fait
Eu te amava, eu te amo e eu te amarei
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
O que quer que faças
Quoi que tu fasses
O amor está por toda a parte onde olhas
L'amour est partout où tu regardes
Nos mínimos lugares do espaço
Dans les moindres recoins de l'espace
No menor sonho onde você se atrasa
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
O amor como se chovesse
L'amour comme s'il en pleuvait
Despido sobre seixos
Nu sur les galets
Nós voaremos do mesmo cais
On s'envolera du même quai
Os olhos no mesmo reflexo
Les yeux dans les mêmes reflets
Nesta vida e na próxima
Pour cette vie et celle d'après
Serás o meu único projeto
Tu seras mon unique projet
Eu irei colocar teus retratos
Je m'en irai poser tes portraits
Em todos os tetos de todos os palácios
A tous les plafonds de tous les palais
Em todas as paredes que eu encontrar
Sur tous les murs que je trouverai
E logo abaixo, escreverei
Et juste en dessous, j'écrirai
Que só a luz poderia
Que seule la lumière pourrait
E os meus dedos sobre os teus pulsos
Et mes doigts pris sur tes poignets
Eu te amava, eu te amo e eu te amarei
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: