Are You What You Want To Be?
Foster The People
Você É o Que Você Quer Ser?
Are You What You Want To Be?
Eu acordei na Champs-Élysées ao som do djembê de Gana
I woke up on Champs-Élysées to the djembe of Ghana
Uma bela moça de Belize disse: "Você tem o espírito de Fela"
A fine lady from Belize said: "You got the spirit of Fela"
Uma jovem se maquiando exibe suas mãos para dar um olá
A young one dripping make-up put her hands out to holla
Dei a ela o que tenho, mas não pude lidar com seu coração partido
I gave her what I got but couldn't handle her broken heart
As palavras certas nas mãos de dissidentes com o fogo
The right words in the hands of dissidents with the fire
Vão rasgar a medula óssea dos mentirosos
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Eu tenho medo de falar muito e terminar como um mártir
Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
Mas eu tenho ainda mais medo de enfrentar Deus e dizer que eu fui um covarde
But even more so I'm afraid to face God and say I was a coward
Com todas essas coisas, eu espero por revelação
With all these things I wait for revelation
Essas coisas me fazem querer me esconder
These things make me want to duck for cover
Com todas essas coisas, eu espero por revolução
With all these things I wait for revolution
Essas coisas me fazem a maior das perguntas para mim
These things ask the biggest question to me
E é:
And it is:
"Você é o que você quer ser?"
Are you what you want to be?
"E então, você é o que você quer ser?"
So are you what you want to be?
As máquinas de guerra exporão suas mãos por um dólar
The war machines will put out both its hands for a dollar
Está bebendo à mesa com os guerrilheiros de mãos cromadas
It's drinking at the table with the chrome hand guerrillas
A jovem se maquiando levanta seu pé para dar um olá
The young ones dripping make-up lift her leg up to holla
Eu disse a ela que o que ela tem deve ser protegido nos braços de amor
I told her what she's got should be protected in the arms of love
As coisas certas nas mãos de dissidentes com o fogo
The right things in the hands of dissidents with the fire
Vão rasgar a medula óssea dos mentirosos
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Eu tenho medo de falar muito e terminar como um mártir
And I'm afraid of saying too much and ending a martyr
Mas eu tenho ainda mais medo de enfrentar Deus e dizer que eu fui um covarde
But even more so I'm afraid to face God and say I was a coward
Com todas essas coisas, eu espero por revelação
With all these things I wait for revelation
Essas coisas me fazem querer me esconder
These things make me want to duck for cover
Com todas essas coisas, eu espero por revolução
With all these things I wait for revolution
Essas coisas me fazem a maior das perguntas para mim
These things ask the biggest question to me
E é:
And it is:
"Você é o que você quer ser?"
Are you what you want to be?
"E então, você é o que você quer ser?"
So are you what you want to be?
"Você é o que você quer ser?"
Are you what you want to be?
"E então, você é o que você quer ser?"
So are you what you want to be?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foster The People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: