Tradução gerada automaticamente
Rear View (feat. August Alsina)
Flo Rida
Vista Traseira (feat. agosto Alsina)
Rear View (feat. August Alsina)
Tanto pilha Eu quero agradecer sua mãe
So much stack I wanna thank your mama
E todo mundo sabe que eu
And everybody know I
Muito disso, ambas as mãos não pode pegar
Too much that, both hands can't grab
Mas o melhor acreditar que eu estou gon 'tentar
But best believe I'm gon' try
Tenho de 5 por cento na minha janela
Got 5 percent on my window
Não vendo a minha rocha
No seeing into my rock
Não pense menina muito difícil vamos
Don't think too hard girl let's go
Dê-me seu lance quando dirijo
Give me your toss when I drive
Vamos baby
Come on baby
Diga-me, baby, me diga agora
Tell me, baby, tell me right now
Nós podemos fazer isso de táxi, vá dizer isso agora
We can make that taxi, go tell it right now
Ajuste o retrovisor, oh essa é a visão clara
Adjust the rear view, oh that's the clear view
Garota, eu espero que você esteja pronto, espero que você esteja ler agora
Girl I hope you're ready, hope you're read right now
E a dança é um hobby, oh, bom Lordy
And dance is a hobby, oh, good lordy
Nada obter os Porches, mas ela é um Bugatti
Nothing get the Porches, but she's a Bugatti
Empurrão Pausa iniciá-lo
Break push start it
Empurrão Bresk iniciá-lo
Bresk push start it
Baby não machucar ninguém
Baby don't hurt nobody
Bebê, puxe suas pausas
Baby, pull your breaks
Acho que você precisa para encostar
I think you need to pull over
Venha e desviar meu caminho
Come on and swerve my way
Voltar-se, amar-me mais lento
Back it up, love me slower
Porque baby, eu vejo você
Cause baby I see you
Tudo na minha visão traseira
All up in my rear view
Sim, eu vejo você
Yeah, I see you
Mas eu preciso de um retrovisor
But I need a rear view
Tudo isso nesse jeans
All of that in them jeans
Acho que você precisa para trás, voltar-se para mim
I think you need to back, back it up on me
Dizendo tudo isso nesse jeans
Saying all of that in them jeans
Precisa de um retrovisor, menina, deixe-me ver
Need a rear view, girl, let me see
Tudo isso nesse jeans
All of that in them jeans
Acho que você precisa para trás, voltar-se para mim
I think you need to back, back it up on me
Dizendo tudo isso nesse jeans
Saying all of that in them jeans
Precisa de um retrovisor, menina, deixe-me ver
Need a rear view, girl, let me see
Menina eu gosto disso
Girl I like that
Rachadura no meu espelho
Crack in my mirror
Dá-me a má sorte como aquele outro negão vidro
Give me bad luck like that other glass nigga
Tocando minha asa até aquela coisa ficar maior
Ringing my wing til that thing get bigger
Curve como um gatilho, quer cortar você como uma tesoura
Curve like a trigger, wanna cut you like a scissor
É isso aí, baby mais perto, eu amo o seu lado de alta
That's it, baby nearer, I love your high side
Da parte de trás você é um vencedor
From the back you're a winner
Saias grossas, grosso obtê-lo jantar nobre feda
Thick skirts, thick get it feda prime dinner
Obtê-lo, Twerk isso, agite-o até minha rótula arrepio, sim
Get it, twerk it, shake it till my knee cap shiver, yeah
Não gosto do que está abaixo da coluna que
Don't I like what's below that spine
Ambas as faces agitando ao mesmo tempo droga
Both cheeks shaking at the same damn time
Baixinho ser minha senhora, não pode substituir o vinho
Shorty be my lady, can't replace that wine
Estatuto presidencial
Presidential status
Eu sou uma forma de rolamento
I'm a rolling fashion
Veja quando gigolô que é oficial chamá-lo 808
See when that gigolo is official call it 808
Alguns papel higiênico, você sabe a merda
Some toilet tissue, you know the shit
Tome essa marinada
Take that marinade
Como algo puta, você quer yum bum celebrar
Like something bitch, you wanna yum bum celebrate
Você sabe que é real quando eu digo ...
You know it's real when I say...
Bebê, puxe suas pausas
Baby, pull your breaks
Acho que você precisa para encostar
I think you need to pull over
Venha e desviar meu caminho
Come on and swerve my way
Voltar-se, amar-me mais lento
Back it up, love me slower
Porque baby, eu vejo você
Cause baby I see you
Tudo na minha visão traseira
All up in my rear view
Sim, eu vejo você
Yeah, I see you
Mas eu preciso de um retrovisor
But I need a rear view
Tudo isso nesse jeans
All of that in them jeans
Acho que você precisa para trás, voltar-se para mim
I think you need to back, back it up on me
Dizendo tudo isso nesse jeans
Saying all of that in them jeans
Precisa de um retrovisor, menina, deixe-me ver
Need a rear view, girl, let me see
Tudo isso nesse jeans
All of that in them jeans
Acho que você precisa para trás, voltar-se para mim
I think you need to back, back it up on me
Dizendo tudo isso nesse jeans
Saying all of that in them jeans
Precisa de um retrovisor, menina, deixe-me ver
Need a rear view, girl, let me see
Agora, na pista rápida
Now we in the fast lane
Melhor para o bebê chão
Better to the floor babe
Acelerá-lo, acelerá-lo (não pare)
Speed it up, speed it up (don't stop)
I'mma bater-lo, vencê-lo para cima (alguém chamar a polícia)
I'mma beat it up, beat it up (someone call the cops)
Agora, na pista rápida
Now we in the fast lane
Melhor para o bebê chão
Better to the floor babe
Acelerá-lo, acelerá-lo (não pare)
Speed it up, speed it up (don't stop)
I'mma bater-lo, vencê-lo se
I'mma beat it up, beat it up
Baby, eu estou apressando
Baby I'm speeding
Bebê, puxe suas pausas
Baby, pull your breaks
Acho que você precisa para encostar
I think you need to pull over
Venha e desviar meu caminho
Come on and swerve my way
Voltar-se, amar-me mais lento
Back it up, love me slower
Porque baby, eu vejo você
Cause baby I see you
Tudo na minha visão traseira
All up in my rear view
Sim, eu vejo você
Yeah, I see you
Mas eu preciso de um retrovisor
But I need a rear view
Tudo isso nesse jeans
All of that in them jeans
Acho que você precisa para trás, voltar-se para mim
I think you need to back, back it up on me
Dizendo tudo isso nesse jeans
Saying all of that in them jeans
Precisa de um retrovisor, menina, deixe-me ver
Need a rear view, girl, let me see
Tudo isso nesse jeans
All of that in them jeans
Acho que você precisa para trás, voltar-se para mim
I think you need to back, back it up on me
Dizendo tudo isso nesse jeans
Saying all of that in them jeans
Precisa de um retrovisor, menina, deixe-me ver
Need a rear view, girl, let me see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flo Rida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: