Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.629

I Cry (Remix) (feat. Stayc Reign)

Flo Rida

Letra

I Cry (Remix) (feat. Reign Stayc)

I Cry (Remix) (feat. Stayc Reign)

Não foi fácil chegar ao topo
It wasn't easy get into the top

Nascido e criado em Carol City, Florida
Born and raised in Carol City, Florida

Eu passei por mais do que qualquer homem deve ter para
I went through more than any man should have to

Crescer nos projetos
Growing up in the projects

Agora estou de volta para as crianças
Now I'm back for the kids

Esta é a história da minha luta
This is the story of my struggle

Qual é o seu?
What's yours?

Eu sei
I know

Apanhado no meio
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Oh não
Oh no

Deu-se no enigma
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Eu sei que você quer ficar atrás do volante, mas apenas 1 Rida
I know you wanna get behind the wheel, but only 1 Rida

Olhos fechados ainda tem a mim como um mergulhador nadando
Eyes shut still got me swimming like a diver

Não posso deixar ir Eu tenho fãs em Okinawa
Can't let go I got fans in Okinawa

Meu coração para perdedores do terremoto do Japão e surviours
My heart to Japan quake losers and surviours

Noruega não você não receber as minhas flores
Norway no you didn't get my flowers

Não há maneira de soar melhor, mas o assassino era um covarde
No way to sound better but the killer was a Coward

Encare apenas chuveiros, o minuto em uma hora
Face just showers, the minute in a hour

Ouvido sobre a notícia durante todo o dia correu mal
Heard about the news all day went sour

Lil mama me fez sentir como um limite aqui
Lil mama got me feeling like a limit here

Colocá-lo na caixa apenas os presidentes de cigarros
Put you in the box just the presidents cigarettes

Dê o meu relação ou independentemente eu ser preso
Give em my regards or regardless I get arrested

Não está preocupado com os assassinos apenas o jovem e inquieto
Ain't worried about the killers just the young and restless

Obter causa louco o quarto de milhão em meu colar
Get mad cause the quarter million on my necklace

DUI nunca disse que eu estava dirigindo imprudente
DUI never said I was driving reckless

Você e eu ou ciúme não era opressivo
You and I or jealously was not oppressive

Oh não, eu não posso parar eu estava destinado
Oh no I can't stop I was destined

Eu sei
I know

Apanhado no meio
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Oh não
Oh no

Deu-se no enigma
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Vai, vai, vai ...
Go, go, go...

Eu sei
I know

Apanhado no meio
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Oh não
Oh no

Deu-se no enigma
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Baldes de champanhe ainda tem duas lágrimas na mesma
Champagne buckets still got two tears in it

E eu coloquei isso na minha tatuagem de Jimi Hendrix
And I put that on my tattoo of Jimi Hendrix

Deve ficar deprimido a roupa toda na mesma
Get depressed ought the outfit all in it

Porque a imprensa dizer que todos recebem um vale-refeição
Cause the press tell it all get a meal ticket

Limpe seguinte recebo uma chamada apenas uma visita lil
Clean next get a call just a lil visit

Sacrifício para fazer uma batida ainda está viva
Sacrifice just to make a hit still vivid

Rihanna te beijar em ya pescoço apenas matar críticos
Rihanna kiss you on ya neck just kill critics

Buggatti nunca quando estou rico, temente a Deus
Buggatti never when I'm rich, just god fearing

Olhe para mim direcção, tem a bossa olhando
Look at me steering, got the bossing staring

Foi o cozinheiro sentindo
Got the cook feeling it

Sr. Mike Caren, diga Jeans seus Billie
Mr Mike Caren, tell his Billie Jeans

Im em outro planeta
Im on another planet

Obrigado E-Class, Big Chuck ou perries Lee Prince
Thank E-Class, Big Chuck or Lee Prince Perries

Comprar lustres de minha mãe nas minhas lágrimas caramba
Buy my momma chandeliers on my tears dammit

Trinta anos você tinha pensado essas emoções desaparecer
Thirty years you had thought these emotions vanish

Tentando ao vivo figura tryna como minha irmã desaparecer
Tryna live tryna figure how my sister vanish

Não cheers Eu sei que você não entre em pânico
No cheers I know you wouldn't panic

Eu sei
I know

Apanhado no meio
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Oh não
Oh no

Deu-se no enigma
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Vai, vai, vai ...
Go, go, go...

Eu sei
I know

Apanhado no meio
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Oh não
Oh no

Deu-se no enigma
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Quando eu preciso de uma cura
When I need a healing

Eu apenas olho para o teto
I just look up to the ceiling

Eu vejo o sol descer
I see the sun coming down

Eu sei que é melhor agora
I know its all better now

Quando eu preciso de uma cura
When I need a healing

Eu apenas olho para o teto
I just look up to the ceiling

Eu vejo o sol descer
I see the sun coming down

Eu sei que é melhor agora
I know its all better now

Quando eu preciso de uma cura
When I need a healing

Eu apenas olho para o teto
I just look up to the ceiling

Eu vejo o sol descer
I see the sun coming down

Eu sei que é melhor agora
I know its all better now

Quando eu preciso de uma cura
When I need a healing

Eu apenas olho para o teto
I just look up to the ceiling

Eu vejo o sol descer
I see the sun coming down

Eu sei que é melhor agora
I know its all better now

Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, III
I know, I know, I know, I know, I I I

Eu acho que de deixar ir
I think of letting go

Eu sei
I know

Apanhado no meio
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Oh não
Oh no

Deu-se no enigma
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Vai, vai, vai ...
Go, go, go...

Eu sei
I know

Apanhado no meio
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Oh não
Oh no

Deu-se no enigma
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando eu penso em deixar ir
When I think of letting go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flo Rida e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção