Suteki da Ne (English Version - Isn't It Beautiful)
The wind, like a heart that swam in the accumulated words
The clouds, a voice that was shot into the holding future
The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
The stars, gentle tears in an overflowing stream
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That heart,
held within your body
In those confusing nights
I dream
The wind, its halting words are a gentle illusion
The clouds, the broken future like a distant voice
The moon, a heart flowing in the clouded mirror
The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That face,
A soft touch,
Dissolving into morning,
I dream.
Suteki da Ne (Versão em Inglês - Não é lindo)
O vento, como um coração que nadou nas palavras acumuladas
As nuvens, uma voz que foi baleado no futuro holding
A lua, um coração tremendo de um espelho instável
As estrelas, lágrimas suave em um rio que transbordou
Não é linda, a caminhar juntos em cada outras mãos
Faço-o quer ir,
Para sua cidade, sua casa, em seus braços.
Que o coração,
realizada dentro de seu corpo
Naquelas noites confusas
Eu sonho
O vento, suas palavras são uma parada suave ilusão
As nuvens, o futuro quebrado como uma voz distante
A lua, um coração que flui no espelho nublado
As estrelas, quebradas e balançando, como lágrimas incapazes de serem escondidas.
Não é linda, a caminhar juntos em cada outras mãos
Faço-o quer ir,
Para sua cidade, sua casa, em seus braços.
Que enfrentam,
Um toque suave,
Dissolvendo-se pela manhã,
Eu sonho.