Tradução gerada automaticamente
Voglio Averti Account
Fedez
Quero ter sua conta
Voglio Averti Account
Sua foto de perfil é sempre uma conta para mim
La tua foto profilo è sempre account a me
Uma borboleta acabou na rede em um mar de nerds
Una farfalla finita nella rete in un mare di nerd
Essas expressões estranhas com isso eu não sei que incomum
Quelle tue espressioni strane con quel non so che di insolito
Eu só juro que você me faz experimentar alguns emoticons
Ti giuro solo tu mi fai provare certe emoticon
Quando a gente fode junto nós fazemos isso na luz
Quando scopiamo insieme lo facciamo a luce spenta
Mesmo que eu não veja um pau na webcam
Anche se poi non vedo un cazzo nel riquadro della webcam
Uma janela no PC será nosso terno
Una finestra sul PC sarà la nostra suit
Vou te dar uma estrela, mas você só precisa de um retweet
Ti regalo una stella ma a te bastava anche un retweet
Mas que vida atlética eu passo no domingo (conta para você)
Ma quale vita atletica io passo la domenica (account a te)
PC com refrigeração de hélice de quatro terabytes (conta para você)
PC con quattro terabyte raffreddamento ad elica (account a te)
Vamos ver um bom filme
Guardiamoci un bel film
Eu estou passando o link (não há razão pra isso)
Ti sto passando il link (non c'è un perchè)
Você se conecta ao Facetime e sempre permanecerá (conta para mim)
Dai connettiti a Facetime e per sempre resterai (account a me)
A nossa é sempre uma história de amor
La nostra è una storia d'amore sempre in forse
Um pouco como andar no fio sem fio
Un po' come camminare sul filo del cordless
Talvez eu não admita isso, mas eu tenho uma queda por isso
Forse non lo ammetto ma mi son preso una cotta
Brinque com seus sentimentos
Gioco coi tuoi sentimenti
Porque eu tenho um playstation quebrado
Perchè ho la playstation rotta
Olhe para fora da janela do Windows XP
Affacciati alla finestra di Windows XP
Eu passo muito tempo na frente do PC
Passo talmente tanto tempo davanti al PC
Isso também confunde a história
Che confondo anche la storia
No dia da memória
Nel giorno della memoria
Eu pensei que você fez o backup do disco rígido
Pensavo si facesse il back-up dell' hard disk
Teclado ama
Gli amori da tastiera
Eles não têm nada a ver com o piano
Non hanno nulla a che vedere col pianoforte
Ou talvez sim
O forse si
No fundo do plano vai forte
In fondo il piano è andare forte
YouPorn é como meu avô Gianni
YouPorn è come mio nonno Gianni
Ele me viu crescer, mas fica me perguntando
Mi ha visto crescere ma continua a chiedermi
Você fez dezoito anos?
Hai compiuto diciotto anni?
Minha mãe está assistindo a depressão ao vivo vem até mim
Mia mamma guarda vivere mi vien la depressione
Eu prefiro sair e postar um post ao sol
Io preferisco uscire e pubblicare un post al sole
Eu vi você no WhatsApp que você está online, mas você não fala comigo
Ti ho vista su WhatsApp sei online, ma non mi parli
No dia seguinte você diz
Il giorno dopo dici
Amor, mas eu posso explicar
Amore ma posso spiegarti
Quando eu não consigo dormir, é tarde
Quando non riesco a dormire e ad una certa si fa tardi
Eu sempre conto meus contatos antes de adormecer
Conto sempre i miei contatti prima di addormentarmi
Mas que vida atlética eu passo no domingo (conta para você)
Ma quale vita atletica io passo la domenica (account a te)
PC com refrigeração de hélice de quatro terabytes (conta para você)
PC con quattro terabyte raffreddamento ad elica (account a te)
Vamos ver um bom filme
Guardiamoci un bel film
E eu estou passando o link (não há razão pra isso)
E ti sto passando il link (non c'è un perchè)
Você se conecta ao Facetime e sempre permanecerá (conta para mim)
Dai connettiti a Facetime e per sempre resterai (account a me)
Como todos aqueles que são da mesma idade
Come tutti quelli che hanno la mia stessa età
Estou à procura de um WiFi não de felicidade
Sono in cerca di un WiFi non della felicità
Minha mãe me diz que eu deveria aparecer
Mia mamma mi dice che dovrei farmi vedere
Dos médicos da associação sem teclados
Dall'associazione medici senza tastiere
Até o médico disse isso
Anche il medico l'ha detto
Mas eu não acredito muito
Ma io tanto non ci credo
O que com selfie no banheiro
Che con I selfie in bagno
Mais cedo ou mais tarde eu fico cego
Prima o poi divento cieco
Você sabe como esse ditado que sempre dizemos
Sai com'è quel detto che diciamo sempre noi
Puxa mais um pixel de buceta do que um carrinho de bois
Tira più un pixel di figa che un carro di buoi
Sites de pornografia
Siti di pornografia
Mas dê o que você quer que seja
Ma dai cosa vuoi che sia
Você também terá seus esqueletos na cronologia
Anche tu avrai I tuoi scheletri nella cronologia
Eu estou bem porque tenho orgulho de ser italiano
Io sto bene come sto fiero di essere italiano
Uma república fundada no trabalho
Una repubblica fondata sul lavoro
De mãos
Di mano
Mas que vida atlética eu passo no domingo (conta para você)
Ma quale vita atletica io passo la domenica (account a te)
PC com refrigeração de hélice de quatro terabytes (conta para você)
PC con quattro terabyte raffreddamento ad elica (account a te)
Vamos ver um bom filme
Guardiamoci un bel film
E eu estou passando o link (não há razão pra isso)
E ti sto passando il link (non c'è un perchè)
Você se conecta ao Facetime e sempre permanecerá (conta para mim)
Dai connettiti a Facetime e per sempre resterai (account a me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: