Tradução gerada automaticamente
Perdere La Testa (feat. Giò Sada)
Fedez
Perdendo sua cabeça (feat. Giò Sada)
Perdere La Testa (feat. Giò Sada)
Aqui na terra de móveis e lojas suecas
Qui nella terra dei mobili svedesi e degli outlet
Havia a fazenda dos meus avós, trigo, porcos, vacas
C'era la cascina dei miei nonni, grano, maiali, le vacche
Eu vejo o jeito que minha mãe costumava ir
Guardo scorrere la strada che faceva mia madre
Quarenta anos no balcão de caixa de um supermercado
Quarant'anni la stessa alla cassa di un supermarket
Eu volto do trabalho de madrugada, cachet que não está no meu bolso
Torno dal lavoro all'alba, cachet che non mi sta in tasca
Pago em bilhetes de vinte como aqueles que vendem
Pagato in biglietti da venti come a chi spaccia
O único que ficou sóbrio esta noite
L'unico rimasto sobrio questa notte
Por que o doping é emprestar um pouco de paz à morte?
Perchè drogarsi è chiedere in prestito un po' di pace alla morte
A opinião das pessoas passa por mim
L'opinione della gente mi passa attraverso
Primeiro você é um meteoro e depois o universo deles
Prima sei una meteora e poi il loro universo
A revolução te conquistou tanto
Tanto vinta la rivoluzione ti danno il comando
Então eles vão te dizer que você é um tirano de qualquer maneira
Poi ti diranno che sei un tiranno lo stesso
Juntos você nunca pode atravessar a fronteira
Insieme non si riesce mai a superare il confine
Nós éramos bons em mentir
Siamo stati bravi a mentire
Mas agora eu só quero perder a cabeça
Ma ora voglio solo perdere la testa
Para não procurar mais no tempo restante
Per non cercare più nel tempo che ci resta
Para deslizar para baixo
Di scivolare giù
Caindo não pode machucar
Cadere non può fare male
Caindo não pode machucar
Cadere non può fare male
Para cada descanso uma luz
Per ogni tregua una luce
Depois de cada alvorada há um adeus
Dopo ogni alba c'è un addio
Onde você ainda está lá eu ainda estou lá
Dove ci sei ancora tu ci sono ancora io
Se o recibo fosse necessário para mudar o ar
Se per cambiare aria servisse lo scontrino
Não haveria mais evasão no país de onde eu chego
Non ci sarebbe più evasione nel paese da cui arrivo
E quem para uma mulher e alguém para um trabalho, fuja
E chi per una donna e chi per un lavoro, fuggire
Para perseguir um sonho que foge deles
Per inseguire un sogno che fugge via da loro
Estar sozinho e o medo de amar
Restare solo e la paura di amare
Sim, no entanto, amo demais e o medo de ficar sozinho
Si però, amare troppo e la paura di restare solo
Pegue o vôo curto, da estação para o aeroporto
Prendi il volo a fiato corto, dalla stazione all'aeroporto
Razão ou errado
Ragione o torto
A história de um coração ferido
La storia di un cuore ferito
A jornada em uma pista morta
Il viaggio su un binario morto
Deixe para trás aqueles que te insultam e reclamam
Lasciarsi alla spalle chi ti insulta e si lamenta
Porque quem sabe fazer, quem não sabe comentar
Perchè chi sa fare fa, chi non sa fare commenta
Não há nada para rir, não há nada para rir
C'è solo da rodere no c'è niente da ridere
Felizmente eu peguei 10 na história da arte para sobreviver
Per fortuna ho preso 10 in storia dell'arte di sopravvivere
Juntos você nunca pode atravessar a fronteira
Insieme non si riesce mai a superare il confine
Nós éramos bons em mentir
Siamo stati bravi a mentire
Mas agora eu só quero perder a cabeça
Ma ora voglio solo perdere la testa
Para não procurar mais no tempo restante
Per non cercare più nel tempo che ci resta
Para deslizar para baixo
Di scivolare giù
Caindo não pode machucar
Cadere non può fare male
Caindo não pode machucar
Cadere non può fare male
Para cada descanso uma luz
Per ogni tregua una luce
Depois de cada alvorada há um adeus
Dopo ogni alba c'è un addio
Onde você ainda está lá eu ainda estou lá
Dove ci sei ancora tu ci sono ancora io
Minha loucura me trouxe do bairro para o rádio
La mia pazzia mi ha portato dal quartiere alla radio
Cantá-lo em um quarto para cantar no estádio
Da cantarla in cameretta a cantarla allo stadio
Meu rosto duro me levou a ser um juiz em tela
La mia faccia tosta mi ha portato a fare il giudice in tele
Questões parlamentares e ações judiciais
Interrogazioni parlamentari e querele
E ansiedades que fazem os dentes rangerem à noite
E ansie che di notte fanno digrignare i denti
Antes de você ter dependências, agora você tem funcionários
Prima avevi dipendenze, adesso hai dipendenti
Olhe com os mesmos olhos que as pessoas
Guardarsi con gli stessi occhi della gente
Sentindo-se culpado por dinheiro ganho honestamente
Sentirsi in colpa per dei soldi guadagnati onestamente
Caindo não pode machucar
Cadere non può fare male
Caindo não pode machucar
Cadere non può fare male
Para cada descanso uma luz
Per ogni tregua una luce
Depois de cada alvorada há um adeus
Dopo ogni alba c'è un addio
Onde você ainda está lá eu ainda estou lá
Dove ci sei ancora tu ci sono ancora io
Eu ainda estou lá
Ci sono ancora io
Eu ainda estou lá
Ci sono ancora io
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: