Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.468

Poor Fool, He Makes Me Laugh

Fantasma da Ópera

Letra

Pobre tolo, ele me faz rir

Poor Fool, He Makes Me Laugh

Confidente:
Confidante:

Eles dizem que esta juventude tem definido o meu coração de senhora em chamas!
They say that this youth has set my lady's heart aflame!

1 fop:
1st fop:

Seu senhorio certeza morreria de choque!
His lordship sure would die of shock!

2 fop:
2nd fop:

Seu senhorio é uma chacota!
His lordship is a laughing-stock!

Confidente:
Confidante:

Se ele suspeitar dela, Deus a proteja!
Should he suspect her, god protect her!

Todos os três:
All three:

Vergonha! vergonha! vergonha!
Shame! shame! shame!

Esta senhora é infiel com destino a hades!
This faithless lady's bound for hades!

Vergonha! vergonha! vergonha!
Shame! shame! shame!

Condessa:
Countess:

Serafimo, seu disfarce é perfeito. por isso, que pode ser isso?
Serafimo, your disguise is perfect. why, who can this be?

Don attilio:
Don attilio:

Mulher gentil, admitir o seu amado marido.
Gentle wife, admit your loving husband.

Meu amor, eu sou chamado para a Inglaterra nos assuntos do Estado,
My love, i am called to england on affairs of state,

E deve deixá-lo com sua empregada nova.
And must leave you with your new maid.

Embora eu ficaria feliz em ter a empregada comigo.
Though i'd gladly take the maid with me.

Condessa:
Countess:

O velho tolo está saindo!
The old fool's leaving!

Serafimo! Chega de fingir!
Serafimo! away with this pretense!

Você não pode falar, mas beije-me na ausência do meu marido!
You cannot speak, but kiss me in my husband's absence!

Pobre tolo, ele me faz rir!
Poor fool, he makes me laugh!

Vez que eu tentava obter um meia melhor melhor!
Time i tried to get a better better half!

Condessa e coro:
Countess and chorus:

Pobre tolo, ele não sabe!
Poor fool, he doesn't know!

Se ele soubesse a verdade nunca hed nunca ir!
If he knew the truth hed never ever go!

Phantom:
Phantom:

Eu não instruir que caixa de cinco era para ser mantida vazia?
Did i not instruct that box five was to be kept empty?

Meg:
Meg:

Ele está aqui, o fantasma da ópera
He's here, the phantom of the opera

Christine:
Christine:

É ele!
It's him!

Carlotta:
Carlotta:

Sua parte é sapo, em silêncio pouco!
Your part is silent, little toad!

Phantom:
Phantom:

Um sapo, madame? talvez seja você que é o sapo!
A toad, madame? perhaps it is you who are the toad!

Carlotta:
Carlotta:

Serafimo! Chega de fingir!
Serafimo! away with this pretense!

Você não pode falar, mas beije-me na minha ... coaxar!
You cannot speak, but kiss me in my... croak!

Pobre tolo, ele me faz rir! ... coaxar! coaxar!
Poor fool, he makes me laugh!... croak! croak!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fantasma da Ópera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção