Full Theme Song
Family Guy
Tema de Abertura de Uma Família da Pesada
Full Theme Song
[Lois]
[Lois]
Parece que hoje tudo o que você vê
It seems today that all you see
São violência em filmes e sexo na TV
Is violence in movies and sex on TV
[Peter]
[Peter]
Mas onde estão os bons e velhos valores
But where all those good 'ol fashioned values
Em que costumávamos confiar?
On which we use to rely?
[Brian]
[Brian]
Costumava ser uma grande estrela do tempo
It use to be a big time star
Era elegante como Garbo, ou Hedy Lamarr
Was elegant as Garbo, or Hedy Lamarr
[Stewie]
[Stewie]
Mas agora temos vadias como Jenny Lopez
But now we get whores like Jenny Lopez
Você quer se enforcar e morrer
You want to curl up and die
Sorte que há um Cara de Família
Lucky there's a Family Guy
Sorte que há um cara que, positivamente pode fazer
Lucky there's a man who positively can do
Todas as coisas que nos fazem
All the things that make us
[Stewie] Rir e Chorar
[Stewie] Laugh and cry
Ele é um cara de família
He's our Family Guy
[Louis]
[Louis]
Quando eu era jovem, as músicas eram justas
When I was young, the songs were fair
Com o senhor Johnny Mathis, e Sonny e Cher
With Mister Johnny Mathis, and Sonny and Cher
[Peter] Mas agora temos Justin Timber-homo
[Peter] But now we get Justin Timber-homo
[Louis] Uma dor no coração, deu tudo errado!
[Louis] A heartache all gone awry!
[Brian]
[Brian]
Os filmes clássicos foram obras de arte
The classic films were works of art
As imagens eram graciosas, as histórias eram espertas
The images were graceful, the stories were smart
[Stewie]
[Stewie]
Mas agora temos Matrix Revolution, desculpe eu sei que isso não rima
But now we get Matrix Revolution, I'm sorry I know this doesn't rhyme
Que diabos os Irmãos Wachowski estavam pensando?!
But what the hell were you Wachowski Brothers thinking?!
Sorte que há um cara de família
Lucky there's a family guy
Sorte que há um cara mas doce que baunilha
Lucky there's a fella, sweeter than vanilla
Saudável como um pedaço de
Wholesome as a piece of
[Stewie] Torta de maçã
[Stewie] Apple pie
Ele é um cara de família
He's a family guy
[Louis]
[Lois]
O sorriso dele é um simples deleite
His smile's a simple delight
[Chris]
[Chris]
Ele me deixa ver os peitos nos sites da internet
He lets me see the boobies on the internet sites
[Louis]
[Lois]
Peter!
Peter!
[Meg]
[Meg]
Ele me comprou um bonito chapeuzinho
He bought me my cute little hat
[Brian]
[Brian]
Sim, precisamos falar sobre isso
Yeah, we should have a talk about that
Sobre isso! E o chapéu dele!
About that! And his hat!
[Brian]
[Brian]
Ele domina as artes da comédia
He's mastered the comedy arts
[Stewie]
[Stewie]
Ele disse: "Olha só, Hiroshima!" E de repente, peidos
He says, Look out, Hiroshima! Then casually farts
[Lois]
[Lois]
Ele é cheio de apelo sexual
He's loaded with sexy appeal
[Peter]
[Peter]
E o melhor de tudo, minhas tetas são reais, sinta isso!
And best of all my titties are real, Have a feel!
[Brian]
[Brian]
Não, obrigado
No thank you
[Stewie]
[Stewie]
Eu dei no escritório
I gave it the office
[Louis]
[Lois]
O Brandy Buch tem seu Mike
The Brady Bunch has got their Mike
E a linda Laura Patrie tem Dicky Van Dyke
And pretty Laura Petrie has Dicky Van Dyke
Mas quem por aqui pode encher esses mocassins?
But who around here could fill those loafers?
Mas aqui está uma resposta feliz
But here's a happy reply
Sorte que há um cara de família
Lucky there's a family guy
Sorte que há um cara que, positivamente pode fazer todas aquelas coisas
Lucky there's a man who positively can do all the thing that
Que nos fazem
Make us
[Stewie] Rir e Chorar!
[Stewie] Laugh and cry!
Ele é um cara de família!
He's a Family Guy!
Ele é um cara de família!
He's a Family Guy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: