Falsettoland/ About time
Falsettos
Terra do Falseto / Já É Hora
Falsettoland/ About time
[Mendel]
[Mendel]
Homossexuais
Homosexuals
Mulheres com filhos
Women with children
Insones baixos
Short insomniacs
E uma banda pequenininha
And a teeny tiny band
Venha, volte
Come, back in
O tapete de boas-vindas está no chão
The welcome mat is on the floor
Vamos começar
Let's, begin
Esta história precisa de um final
This story needs an ending
Um homossexual
A homosexual
Pai com filhos
Father with children
Um bar mitzvah que
One bar mitzvah that
É escrupulosamente planejado
Is scrupulously planned
[Todos]
[All]
Os amantes vêm e os amantes vão
Lovers come and lovers go
Amantes lutam e cantam fortíssimo
Lovers fight and sing fortissimo
Dê a esses meninos bonitos uma mão
Give these handsome boys a hand
Bem-vindo a falsettoland
Welcome to falsettoland
[Trina e whizzer]
[Trina and whizzer]
Nancy reagan
Nancy reagan
A mais malvada e mais magra das primeiras damas
Meanest and thinnest of the first ladies
Move-se para a casa branca
Moves into the white house
[Marvin, jason, mendel, charlotte, cordélia]
[Marvin, jason, mendel, charlotte, cordelia]
Ya-bah-dah-bah
Ya-bah-dah-bah
[Whizzer e trina]
[Whizzer and trina]
São os anos 80
It's the '80s
Marvin, jason, mendel, charlotte, cordélia
Marvin, jason, mendel, charlotte, cordelia
Ya-bah-dah-bah
Ya-bah-dah-bah
[Whizzer e trina]
[Whizzer and trina]
Ooh, os anos 80
Ooh, the '80s
[Marvin, jason, mendel, charlotte, cordélia]
[Marvin, jason, mendel, charlotte, cordelia]
Ya-bah-dah-bah
Ya-bah-dah-bah
[Whizzer e trina]
[Whizzer and trina]
Que mundo vivemos
What a world we live
[Marvin, whizzer, mendel e jason]
[Marvin, whizzer, mendel, and jason]
Marcha, marcha, marcha dos falsettos
March, march, march of the falsettos
Marcha dos falsettos
March of the falsettos
[Trina, charlotte e cordélia]
[Trina, charlotte, and cordelia]
Em que mundo vivemos
What a world we live in
[Marvin, whizzer, mendel e jason]
[Marvin, whizzer, mendel, and jason]
Quem é homem o suficiente para marchar
Who is man enough to march in
Marcha dos falsettos
March of the falsettos
[Todos]
[All]
Ya-bah-dah-bah
Ya-bah-dah-bah
[Charlotte e cordélia]
[Charlotte and cordelia]
Lésbicas espetadas
Spiky lesbians
[Dr. Charlotte]
[Dr. Charlotte]
Internistas mulheres
Women internists
[Cordélia]
[Cordelia]
Shiksa catering
Shiksa caterer
[Trina, cordélia e charlotte]
[Trina, cordelia, and charlotte]
Que está tentando expandir
Who is trying to expand
[Todos]
[All]
Todo mundo na sua marca
Everybody on your mark
[Trina, cordélia e charlotte]
[Trina, cordelia, and charlotte]
Congregem-se no central park
Congregate in central park
[Marvin, whizzer, mendel e jason]
[Marvin, whizzer, mendel, and jason]
Garotos bonitos estão em demanda
Pretty boys are in demand
[Todos]
[All]
Bem-vindo a falsettoland
Welcome to falsettoland
Whee!
Whee!
Whoo!
Whoo!
Em que mundo vivemos!
What a world we live in!
Whee!
Whee!
Whoo!
Whoo!
Em que mundo vivemos!
What a world we live in!
[Marvin]
[Marvin]
Já era hora, você não acha?
It's about time, don't ya think?
Já é hora de crescer, você não acha?
It's about time to grow up, don't ya think?
É hora de crescer e encarar a música
It's about time to grow up and face the music
Já estava na hora
It's about time
Desde a última vez que nos falamos
Since we last spoke
Dois anos passaram
Two years are waning
Vou tentar explicar
I'll try explaining
Apenas o que você perdeu
Just what you've missed
Nós chamamos uma trégua
We called a truce
E convividamente convivemos
And fitfully we coexist
Eu ainda estou sozinho
I'm still loose
Ela ainda está com o psiquiatra
She's still with the psychiatrist
Então eu não tenho psiquiatra
So I don't have a psychiatrist
Exceto nos feriados judaicos
Except on the jewish holidays
Mas eu ainda tenho meu filho nos fins de semana
But I still have my son on the weekends
Apenas nos fins de semana
Just on the weekends
E alguns amigos muito bons
And some very good friends
Mas eu não tenho mais um amante
But I don't have a lover anymore
Oh meu Deus
Oh my God
Quando vou superar isso?
When am I gonna get over this?
Quando vou superar isso?
When am I gonna get over this?
Quando vou superar isso?
When am I gonna get over this?
[Whizzer, charlotte e cordelia]
[Whizzer, charlotte, and cordelia]
Homossexuais
Homosexuals
[Trina e jason]
[Trina and jason]
Mulheres com filhos
Women with children
[Todos]
[All]
Ex-ex-amantes
Ex-ex lovers
[Mendel]
[Mendel]
E uma pequena bandinha
And a teeny tiny band
[Todos]
[All]
Bem-vindo a falsettoland
Welcome to falsettoland
[Cordélia]
[Cordelia]
Shiksa catering
Shiksa caterers
[Com mendel e jason]
[With mendel & jason]
Insones baixos
Short insomniacs
[Com charlotte]
[With charlotte]
Hipocondríacos
Hypochondriacs
[Com marvin]
[With marvin]
Americanos ídiches
Yiddish Americans
[Com whizzer]
[With whizzer]
Famílias pontiagudas
Spiky families
Radiologistas
Radiologists
Intelectuais
Intellectuals
[Com trina]
[With trina]
Nervosos destruídos!
Nervous wrecks!
[Suspiro]
[All sigh]
Bem-vindo a falsettoland
Welcome to falsettoland
[Marvin]
[Marvin]
Já é hora, você não acha
It's about time, don't ya think
É na hora de crescer, você não acha
It's about time to grow up, don't ya think
É hora de crescer e encarar a música
It's about time to grow up and face the music
Já estava na hora
It's about time
Um dia eu gostaria de ser
One day I'd like to be
Tão maduro quanto meu filho, que tem doze anos e meio
As mature as my son, who is twelve and a half
E essa altura!
And this tall!
Isso é tudo que eu gostaria de ser
That's all I'd like to be
Isso é tudo!
That's all!
É sobre crescer, envelhecer, viver no ombro de um amante
It's about growing up, getting older, living on a lover's shoulder
Aprender que amor não é crime
Learning love is not a crime
Já estava na hora
It's about time
Já estava na hora
It's about time
Já estava na hora
It's about time
Já é
It's about
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falsettos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: