I'm Like a Lawyer With The Way I'm Always Trying To Get You Off (Me & You)
Fall Out Boy
Sou Como Um Advogado Tentando Me Livrar de Você (Eu e Você)
I'm Like a Lawyer With The Way I'm Always Trying To Get You Off (Me & You)
Os desejos do ano passado
Last year's wishes
São as desculpas desse ano
Are this year's apologies
Toda a vez que volto pra casa
Every last time I come home
Tenho minha última chance
I take my last chance
De queimar uma ponte ou duas
To burn a bridge or two
Só me mantenho assim doente da cabeça
I only keep myself this sick in the head
Porque sei como as palavras afetam você
'Cause I know how the words get you
Somos a nova face do fracasso
We're the new face of failure
Mais bonitos e mais jovens, mas não melhores
Prettier and younger but not any better off
À prova de balas e solidão
Bulletproof and loneliness
Ao menos, ao menos
At best, at best
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Colecione os maus hábitos
Collect the bad habits
Que você não suportaria manter
That you couldn't bare to keep
Fora da floresta, mas eu amo
Out of the woods but I love
Uma árvore debaixo da qual eu costumava ficar
A tree I used to lay beneath
É vermelha manchado de lágrimas
Kissed, tear-stained and vain
De uma garota azeda e estereotipada
From a sour bottle baby girl
Com olhos do tamanho de pequenos mundos
With eyes the size of baby worlds
Somos a nova face do fracasso
We're the new face of failure
Mais bonitos e mais jovens, mas não melhores
Prettier and younger but not any better off
À prova de balas e solidão
Bulletproof and loneliness
Ao menos, ao menos
At best, at best
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
A melhor maneira
The best way
De passar por isso
To make it through
Com corações e pulsos intactos
With hearts and wrists intact
É perceber que
Is to realize
Duas em três não é ruim
Two outta three ain't bad
Não é ruim
Ain't bad
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Eu e você
Me and you
(Lua de mel)
(Honeymoon)
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I wake up next to you
Se eu acordasse perto de você
If I woke up next to you
Eu e você
Me and you
Começando nossa lua de mel
Setting in our honeymoon
Se eu acordasse perto de você
If I wake up next to you
(Lua de mel)
(Honeymoon)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: