Great Romance
Fall Out Boy
Bom Romance
Great Romance
(falado)
spoken)
Uma menina bonita pode fazê-lo ficar estonteado
A beautiful girl can make you dizzy,
Como você têm bebido o jaque e transformam toda a manhã.
Like you've been drinking jack and coke all morning.
Pode fazer lhe a sensação elevada,
She can make you feel high,
Completamente do único grande producto conhecido para equipar:
Full of the single greatest commodity known to man:
Promessa. promessa de um dia melhor,
Promise. promise of a better day,
promessa de uma esperança maior,
promise of a greater hope,
promessa de um novo amanhã.
promise of a new tomorrow.
Esta aura particular,
This particular aura,
pode ser encontrado no porte de uma menina bonita.
can be found in the gait of a beautiful girl.
Em seu sorriso, e em sua alma.
In her smile, and in her soul.
Na maneira faz cada coisa pequena podre sobre a vida
In the way she makes every rotten little thing about life
pareça como ela está indo ser aprovado.
seem like it's gonna be ok.
(cantado)
(sung)
Setembro nunca permanece este frio,
September never stays this cold,
De onde eu venho e você sabe,
Where I come from and you know,
Eu não sou um, para queixar-se.
I'm not one, for complaining.
Mas eu amo a maneira que você rola
But I love the way you roll
Desculpas fora da ponta de sua lingüeta,
Excuses off the tip of your tongue,
Como eu (lentamente) lentamente, quietamente, lentamente, caia distante.
As I (slowly) slowly, quietly, slowly, fall apart.
Isto não significará que uma coisa vem amanhã,
This won't mean a thing come tomorrow,
E isso é exatamente como eu o farei parecer.
And that's exactly how I'll make it seem.
porque eu ainda não estou dormindo,
'Cause I'm still not sleeping,
Pensando eu rastejei para casa de mais mau do que este.
Thinking I've crawled home from worse than this.
Assim por favor, por favor, (por favor)
So please, please, (please)
Eu estou funcionando fora da simpatia, (eu estou funcionando fora da simpatia)
I'm running out of sympathy,(I'm running out of sympathy)
Eu nunca disse que eu tomaria este,
I never said I'd take this,
Eu nunca disse que eu tomaria este que se encontra para baixo.
I never said I'd take this lying down.
Ela diz,'' vamos lá, vamos lá
She says, "C'mon c'mon,
Deixe apenas para começar isto comigo.''(3x)
Lets just get this over with."(3x)
Eu nunca disse que eu tomaria este que se encontra para baixo.
I never said I'd take this lying down.
Bem eu rastejei para casa de mais mau do que este,
Well I've crawled home from worse than this,
De mais mau do que isto!
From worse than this!
Você vem sempre perto
You always come close
Mas isto nunca vem fácil.
But this never comes easy.
Eu ainda sei tudo. (3x)
I still know everything.(3x)
Você vem sempre perto
You always come close
Mas isto nunca vem fácil. (2x)
But this never comes easy.(2x)
Eu nunca disse que eu tomaria este que se encontra para baixo. (2x)
I never said I'd take this lying down.(2x)
Você vem sempre!
You always come!
Você está vindo perto.
You're coming close.
Eu nunca disse que eu tomaria este que se encontra para baixo.
I never said I'd take this lying down.
Mas eu rastejei para casa de mais mau do que este.
But I've crawled home from worse than this.
Se não o está mantendo acima na noite,
If it's not keeping you up at night,
Então que é o ponto? (4x)
Then what's the point?(4x)
Eu estou em seu quarto,
I'm in your room,
Poço isto está girando-o sobre?
Well is this turning you on?
Sou eu que giro o sobre?
Am I turning you on?
Eu estou em seu quarto,
I'm in your room,
Você mudou?
Are you turned on?
Eu estou no canto de sua cama
I'm on the corner of your bed
Você mudou?2x)
Are you turned on?(2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: