Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 183

Fru Silfver

Falconer

Letra

Sra. Silfvercrona

Fru Silfver

Prata dos homens, ele era um riddareman,
Herr silfver han var en riddareman,

Ele fixou uma reunião UTI país estrangeiro.
Han fäste en mö uti främmande land.

Eles viveram juntos UTI Arena sete
De levde tillsammans uti årena sju

E os filhos que ela deu à luz a um e depois dois.
Och barnen hon födde en och så tu.

Então, a morte veio UTI sua fazenda,
Sen döden kom uti deras gård,

Sra. de prata, ela foi colocada sobre o negro maca
Fru silfver hon blev lagd uppå den svartaste bår

Mas faderen logo se casar com uma nova mãe para sua casa.
Men faderen snart äktar en ny mor till sin gård.

O que ela chutou o segundo bateu,
Den ena hon sparkade den andra hon slog,

A terceira pegou o cabelo UTI e puxou.
Den tredje hon tog uti håret och drog.

As crianças fugiram para a câmara onde moderen baixo.
Barnen de flydde så kammaren dit moderen låg.

Um estava chorando lágrimas de sangue outros choraram,
Den ena grät tårar den andra grät blod,

A mãe terceiro estava chorando fora do negro solo.
Den tredje grät mor ur svartaste jord.

-No meu lamento túmulo ouvido é ouvido no choro túmulo.
-på griften min hörs klagan, på griften hörs gråt.

Sra. de prata do céu descer
Fru silfver från himmelen nedstiga

E voltar para a casa dela ela tem que ir
Och så åter till sin gård hon gå

E assim fora de sua posição styvmoderen.
Och ute så för henne styvmoderen stå.

-Para mim, eu dei o campo e prado
-efter mig jag lämnat både åker och äng

Mas as crianças são obrigadas fome na cama.
Men barnen de tvingas svultna i säng.

Depois me dei colchas tão azul
Efter mig jag lämnat bolster så blå

Mas as crianças se encontram nas varas e palha.
Men barnen de ligga på stickor och strå.

-Será que agora você não se tornem
-vill du nu ej bliva

A mãe das crianças, tão gentil
Barnens mor så blid

Devo deixá-lo no inferno sofrer e ser.
Skall jag låta dig i helvetet lida och bli.

-Tremo e estremeço.
-jag ryser och jag bävar.

Nunca os seus filhos devem sofrer qualquer dificuldade,
Aldrig era barn skall lida någon nöd,

Estou aqui agora para prometer e mantê-lo até a minha morte.
Jag här nu lova och hålla det till min död.

-Que as cobras corroer o coração e peito
-må då ormar fräta både hjärta och barm

Se eu então fazer o mal não pouco.
Om jag sedan gör de små någon harm.

Nunca serei contrário a sua família
För aldrig skall jag vara strid mot din släkt

Para mostrar que você nunca mais em tal um terno.
Så visa dig aldrig mer i sådan dräkt.

E a Sra. prata que ela sai
Och fru silfver hon lämnar

Tanto a segurança e esperança
Både trygghet och hopp

E, então, viajar de volta para o céu.
Och far sedan åter till himmelen opp.

Então styvmoderen leva seus filhos em seus braços
Sen styvmoderen tager sina barn i sin famn

E menciona todas elas por nome da liga coração.
Och nämner dem alla vid hjärteliga namn.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Stefan Weinerhall / Jörgen Elofsson. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falconer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção