Tradução gerada automaticamente
Solitary
Faber Drive
Solitário
Solitary
Parece que eu estive nessa estrada antes
Feels like I've been down this road before
Tudo parece tão familiar
Everything looks so familiar
Estou trynna encontrar a voz que eu tinha antes
I'm trynna find the voice I had before
Mas eu estou defender pelo silêncio em mim
But I'm defend by the silence in me
Já me disseram para ficar entre as linhas
I've been told to stay between the lines
Eu empurrá-lo até o limite de cada vez
I push it to the limit every time
Eu acho que eu sinto o break-up sobre os sinais
I guess I feel the break-up on the signs
Porque eu estou cego pela rebelde em mim
Cause I'm blinded by the rebel in me
E parece que eu tenho a perder terreno sozinho
And it seems like I've been losing ground all by myself
É tarde para eu pedir ajuda a alguém
Is it late for me to ask someone for help
Oh, em todo lugar que eu olho eu pareço encontrar
Oh, everywhere I look I seem to find
Visões de um escuridão da minha mente
Visions from a darkness of my mind
Tudo o que eu pensei que eu deixei na solitária
Everything I thought I left in solitary
Não, eu não quero voltar para aquele lugar
No, I don't wanna go back to that place
Preso entre as paredes do espaço vazio
Trapped between the walls of empty space
Onde eu estive realizada antes de contemplar
Where I've been held before to contemplate
Na solitária, em solitário, em solitário
In solitary, in solitary, in solitary
Parece que eu tenho pendurado por uma corda
Feels like I've been hanging by a rope
Não sei quanto tempo mais eu posso lidar
Don't know how much longer I can cope
Prometi que nunca iria perder essa esperança
Promised that I'd never lose that hope
Mas eu estou impulsionado pelo rebelde em mim
But I'm driven by the rebel in me
E parece que eu tenho a perder terreno sozinho
And it seems like I've been losing ground all by myself
É tarde para eu pedir ajuda a alguém
Is it late for me to ask someone for help
Oh, em todo lugar que eu olho eu pareço encontrar
Oh, everywhere I look I seem to find
Visões de um escuridão da minha mente
Visions from a darkness of my mind
Tudo o que eu pensei que eu deixei na solitária
Everything I thought I left in solitary
Não, eu não quero voltar para aquele lugar
No, I don't wanna go back to that place
Preso entre as paredes do espaço vazio
Trapped between the walls of empty space
Onde eu estive realizada antes de contemplar
Where I've been held before to contemplate
Em solitário
In solitary
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Em solitário
In solitary
Parece que eu estive nessa estrada antes
Feels like I've been down this road before
Tudo parece tão familiar
Everything looks so familiar
Mas eu não quero mais ficar aqui
But I don't want to be here anymore
Em solitário
In solitary
Oh, em todo lugar que eu olho eu pareço encontrar
Oh, everywhere I look I seem to find
Visões de um escuridão da minha mente
Visions from a darkness of my mind
Tudo o que eu pensei que eu deixei na solitária
Everything I thought I left in solitary
Não, eu não quero voltar para aquele lugar
No, I don't wanna go back to that place
Preso entre as paredes do espaço vazio
Trapped between the walls of empty space
Onde eu estive realizada antes de contemplar
Where I've been held before to contemplate
Na solitária, em solitário, em solitário
In solitary, in solitary, in solitary
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faber Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: