Second Chance
Faber Drive
Segunda Chance
Second Chance
Eu encontrei o telefone
I found the phone
Eu devo ter perdido sua mensagem
I must have missed your message
Você entendeu errado, não foi isso que seu amigo disse.
You got it wrong, It wasn't what your friend said.
Posso dizer por seu tom, eu tinha ido muito longe novamente.
I can tell by your tone, I've taken it too far again.
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e concertado tudo novamente.
Just when I thought I'd gone and fixed it all again.
Seus amigos estão dizendo que você tem que seguir em frente.
Your friends are telling you, You gotta move on.
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e destruído tudo outra vez.
Just when I thought I'd gone and wrecked it all again.
Você se virou então eu pude te dizer o que levou muito tempo
You turned around so I could tell you what took so long.
Eu não sei por que eu esperei tanto pra dizer
I don't know why I ever waited to say.
Porque eu estou morrendo para vê-la novamente.
Cuz I'm just dying just to see you again .
Em vez de te prender, eu estava te mandando embora.
Instead of holding you, I was holding out.
Eu deveria tê-la deixado entrar, mas eu te decepcionei.
I should?ve let you in, but I let you down.
Você era a primeira a dar, eu era o primeiro a pedir
You were the first to give ,I was the first to ask.
Agora eu estou no segundo lugar, para tentar uma segunda chance
Now I'm in second place, to get a second chance.
Eu deveria ter sabido, levou você e eu por garantia
I should've known, took you and I for granted
Quero que você saiba, nunca fui desleal.
Gotta let you know, I was never underhanded.
Dizer por seu tom, eu tinha ido muito longe novamente
Tell by your tone, I've taken it too far again.
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e concertado tudo novamente.
Just when I thought I'd gone and fixed it all again.
Meus amigos estão dizendo que a viram com alguém
My friends are telling me they saw you with someone.
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e destruído tudo outra vez.
Just when I thought I'd gone and wrecked it all again.
Você se virou então eu pude te dizer o que levou muito tempo.
You turned around so I could tell you what took so long.
Eu não sei por que eu esperei tanto tempo pra dizer
I don't know why I ever waited to say.
Porque eu estou morrendo para vê-la novamente.
Cuz I'm just dying just to see you again .
Em vez de te prender, eu estava te mandando embora.
Instead of holding you, I was holding out.
Eu deveria tê-la deixado entrar, mas eu te decepcionei.
I should've let you in, but I let you down.
Você era a primeira a dar, eu era o primeiro a pedir
You were the first to give, I was the first to ask.
Agora eu estou no segundo lugar, para tentar uma segunda chance
Now I'm in second place, to get a second chance.
Meu ultimo erro, colocando meus amigos em primeiro lugar.
My last mistake, putting my friends first.
Eu tentei rir mas eu fiz as coisas ficaram piores
I tried to laugh it off but I made things worse.
Você era a primeira a dar, eu o primeiro a pedir
You were the first to give, I was the first to ask.
Agora eu estou em segundo lugar, para tentar uma segunda chance
Now I?m in second place, to get a second chance.
O que você dá, é sempre o que você tem.
What you give is always what you get.
Há tanto que eu não dei ainda (ou há muito que eu não lhe dei)
There's so much I haven't given yet. (or theres so much i havent given you)
Parece tão diferente com (sem) uma segunda chance.
it seems so different with (out) a second chance.
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e concertado tudo novamente.
Just when I thought I'd gone and fixed it all again.
Meus amigos estão dizendo que a viram com alguém
My friends are telling me they saw you with someone.
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e destruído tudo outra vez.
Just when I thought I'd gone and wrecked it all again.
Você se virou então eu pude te dizer o que levou muito tempo.
You turned around so I could tell you what took so long.
Eu não sei por que eu esperei tanto tempo pra dizer
I don't know why I ever waited to say.
Porque eu estou morrendo para vê-la novamente.
Cuz I'm just dying just to see you again .
Em vez de te prender, eu estava te mandando embora.
Instead of holding you, I was holding out.
Eu deveria tê-la deixado entrar, mas eu te decepcionei.
I should?ve let you in, but I let you down.
Você era a primeira a dar, eu era o primeiro a pedir
You were the first to give, I was the first to ask.
Agora eu estou no segundo lugar, para tentar uma segunda chance
Now I?m in second place, to get a second chance.
Meu ultimo erro, colocando meus amigos em primeiro lugar.
My last mistake, putting my friends first.
Eu tentei rir mas eu fiz as coisas ficaram piores
I tried to laugh it off but I made things worse.
Você era a primeira a dar, eu o primeiro a pedir
You were the first to give I was the first to ask.
Agora eu estou em segundo lugar, para tentar uma segunda chance
Now I?m in second place to get a second chance.
Em vez de te prender, eu estava te mandando embora. (segunda chance)
Instead of holding you, I was holding out? (second chance)
Eu deveria tê-la deixado entrar, mas eu te decepcionei. (segunda chance)
I should've let you in, but I let you down (second chance)
Você era a primeira a dar, eu era o primeiro a pedir (segunda chance)
You were the first to give, I was the first to ask? (second chance)
Agora eu estou no segundo lugar, para tentar uma segunda chance (segunda chance)
Now I'm in second place, to get a second chance.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faber Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: