Verbal Razors
Exodus
Navalhas Verbais
Verbal Razors
Cada vez que vejo seu rosto sorridente
Every time I see your grinning face
Eu sei que você é uma desgraça lamentável
I realize you're a pitiful disgrace
Tantos dedos apontando para você
So many fingers pointing down at you
Falando pelas costas e você não tem ideia
Talking behind your back and you don't have a clue
Desfilando como se você pensasse que é Deus
Parading around like you think you're god
Você é apenas uma imitação barata, uma fraude completa e total
You're just a cheap imitation, a complete and total fraud
Estou farto de ouvir toda a tua gabolice e mentiras
I'm sick of hearing all your bragging and your lies
Um verdadeiro perdedor nato e isso não é surpresa
A real born loser and that's no surprise
Você disse que seu pai morreu no Vietnã
You said your father died in Vietnam
Mas você é um filho bastardo com uma prostituta como mãe
But you're a bastard son with a whore for a mom
Imã de espelho, cheirando a rosa
Mirror magnet, smelling like a rose
Seu filho da puta de plástico, tudo o que você faz é posar
You plastic motherfucker, all you do is pose
Presunçoso, hipócrita e arrogante
Conceited, self-righteous, and arrogant
Sua cabeça está tão oca que há espaço suficiente para alugar
Your head is so hollow there's enough room to rent
Homenzinho, tão cheio de merda
Little big man, so full of shit
Cale a boca, seu hipócrita
Just shut up, you damn hypocrite
Lâminas verbais, reduzam seu tamanho
Verbal razors, cut you down to size
Estou cansado de vasculhar suas merdas
I'm sick of wading through your bullshit
Eu vejo através do seu disfarce
I see through your disguise
Lâminas verbais, cortam você até o osso
Verbal razors, slice you to the bone
Você foi abandonado
You've been abandoned
E agora você está sozinho
And now you're all alone
Você perdeu seu emprego porque você é incompetente
You lost your job because you're incompetent
Todo mundo te odeia, seus amigos vieram e foram
Everybody hates you, your friends all came and went
A fachada está ficando velha, aceitamos sua charada
The facade is getting old, we're hip to your charade
Sua mãe te rejeitou, sua esposa está saindo para transar
You mother has disowned you, your wife's out getting laid
Expulso do seu condomínio, agora você está morando em um barraco
Evicted from your condo, now you're living in a shack
Sentado de bunda atirando e fumando crack
Sitting on your ass shooting up and smoking crack
Agora olhe no espelho e me diga o que você vê
Now look in the mirror, and tell me what you see
Um viciado em apuros com um diploma universitário!
A strung-out junkie with a college degree!
Ninguém se importa se você está vivo ou morto
Nobody cares if you're alive or dead
Já nos cansamos de ser usados e enganados
We've had enough of being used and misled
Você irritou com todos que você já conheceu
You've pissed on everyone you've ever met
Agora você está vasculhando o lixo à procura de um cigarro
Now you're digging through the trash looking for a cigarette
Ninguém está lá para te dar uma mão
No one's there to lend you a hand
É melhor você se ajudar, porque eu espero que você entenda
You better help yourself, 'cause I hope you understand
Egoísta egocêntrico e traidor
Self-centered, back-stabbing egotist
Não peça favores, porra, porque você está na minha lista negra
Don't fuckin' ask for favors, 'cause you're on my blacklist
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exodus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: