Tradução gerada automaticamente
Religion of Speed
Every Time I Die
Religião da velocidade
Religion of Speed
Eu não posso continuar sem um sinal
I can't continue on without a sign
Uma asa para transportar o peso de apenas um terço de um olho
One wing to haul the weight of only one third of an eye
A voz que eu estou inclinando-se para ter sido lançada
The voice I'm leaning into has been thrown
Quando toda a carne é arrancada Estou mastigando o osso
When all the meat is stripped away I'm chewing on the bone
Estou condenado até o momento em que eu me esqueça
I'm condemned until the moment I forget
Que eu não aprendi uma coisa maldita ainda
That I haven't learned a goddamn thing yet
A minha alma está saindo como uma garra através de um shell
My soul is sticking out like a talon through a shell
Você pode esperar até o arrebatamento vou hightail-lo para o inferno
You can wait until the rapture I will hightail it to hell
Água por toda parte, mas sem água própria para beber
Water everywhere but no water fit to drink
Eu tenho a prova sem fim e eu não sei o que pensar
I've got endless proof and I don't know what to think
Nada além de tempo, nem um minuto deixou de sobra
Nothing but time, not a minute left to spare
Galões de combustível que não pode obter em qualquer lugar
Gallons of fuel I can't get anywhere
Quando tudo que eu sou é uma pedra que diz
When all I am is a stone that says
O nome que eu tinha e os anos que eu tinha sido
The name I had and the years that I had been
As profundidades tranquilos e os passos medidos
The quiet depths and the measured steps
não ecoará como o grito de revolta fez
Won't echo like the shriek of riot did
Cortar a âncora que você arrastar ou ser congelados na fogueira
Sever the anchor you drag or be frozen at the stake
Engolir toda a presa em seu caminho
Choke down all the prey in your path
Antes de se tornar a presa
Before you become the prey
Ninguém gosta de um homem da companhia
No one likes a company man
Nada além de uma cobra
Nothing but a snake
Olhe para a minha guerra é a coisa mais bonita viva
Look at my war it's the prettiest thing alive
Eu troquei-o para a sanidade agora tudo o que vês é meu
I traded it for sanity now all you see is mine
Abra o regulador de pressão, sentir o trovão nas velas
Open the throttle, feel the thunder in the sails
Pegar o cheiro de medo e seguir a trilha
Pick up the scent of fear and follow the trail
Quando tudo que eu sou é uma pedra que diz
When all I am is a stone that says
O nome que eu tinha e os anos que eu tinha sido
The name I had and the years that I had been
As profundidades tranquilos e os passos medidos
The quiet depths and the measured steps
não ecoará como o grito de revolta fez
Won't echo like the shriek of riot did
Eu não posso mover a draga sem calor
I can't move the dredge without heat
Stillwater de uma poça e do oceano nunca se encontram
Stillwater of a puddle and the ocean never meet
Eu já se afastou um caminho em uma tempestade
I've wandered off a path into a storm
Um transe em uma fúria, um mantra para uma espada
A trance into a fury, a mantra for a sword
Condenado até me lembro como o fogo até um motor que está parado
Doomed until I recall how to fire up an engine that has stalled
Eu trocaria o que eu perdi para as coisas que eu deixei
I would trade what I have lost for the things that I have left
Um pouco de clareza só para ver a escuridão melhor?
Some clarity just to see darkness best?
Minha flor no seu barril não parou o abate ainda
My flower in your barrel hasn't stopped the slaughter yet
Então passou, não podemos ser salvos
So spent, we can't be saved
Perdemos o sono, mas encontramos o nosso caminho
We lost sleep but we found our way
Afiar seu machado contra a estrada
Sharpen your axe against the road
Não têm esperança
Don't hold out hope
Tal coragem nos puxa para baixo. Nós montamos em
Such courage pulls us down. We ride on
Nossas músicas recusar uma sepultura
Our songs refuse a grave
Estes corações batendo fazer ondas violentas
These beating hearts make violent waves
Empurre o pedal direito através do piso
Push the pedal right through the floor
Quer muito mais
Want so much more
Quando tudo que eu sou é uma pedra que diz
When all I am is a stone that says
O nome que eu tinha e os anos que eu tinha sido
The name I had and the years that I had been
As profundidades tranquilos e os passos medidos
The quiet depths and the measured steps
não ecoará como o grito de revolta fez
Won't echo like the shriek of riot did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: