Just As Real But Not As Brightly Lit
Every Time I Die
Apenas Tão Real Mas Não Tão Vividamente Aceso
Just As Real But Not As Brightly Lit
Subindo uma parede de vidro
Creeping up a wall of glass
Sou inteiramente feito de areia
I'm entirely made of sand
Cambaleando. Recomeçando
Lurching up. Feeding back
O que o canyon quer o canyon consegue
What the canyon wants the canyon gets
E o canyon anseia por desculpas
And the canyon craves an apology
E uma libra de carne
And a pound of flesh
Eu pensei que eu senti. Eu pensei que eu vi
I thought I felt. I thought I saw
Eu achava que sabia. Muita conversa fiada
I thought I knew. So much chatter
Que haja sombra. Sem iluminação
Let there be shade. Un-illuminate
Nada vai mudar se você não liderar com sua sombra
Nothing will change if you don't lead with your shadow
Que haja sombra. Sem iluminação
Let there be shade. Un-illuminate
Solte a praga. Ofusque sua visão
Exhale the plague. Cloud your vision
Um canto sem pintura, meu reino vem
An unpainted corner, my kingdom come
O silêncio me diz que eu não posso escapar
Silence tells me I can't escape it
Agora escrevemos nossos nomes na lua em sangue
Now we write our names on the Moon in blood
Eu nos coloquei de volta no século vinte
I have set us back twenty centuries
Todas as cartas enviadas sem endereço
All the letters sent with no address
Ele está conversando ou sussurrando para mim?
Is he talking to or talking down to me?
Eles vão nos matar, se eles tiverem a chance
They'll kill us if they have the chance
Eu ouço as conversas deles
I hear their conversations
Eles nos matariam se eles tivessem a chance
They'd kill us if they had the chance
Eu vou ser o primeiro a considerar isso
I'll be the first to take it
Eu ainda sinto como se alguém estivesse assistindo
I still feel like someone is watching
Embora eu não saiba se alguém está escutando
Though I'm not sure if that someone is listening
Não importa muito para o meu sofrimento
It don't matter much to my suffering
Porque eu sei como um fato que ninguém vai responder
Because I know for a fact no one's answering
Que haja sombra. Sem iluminação
Let there be shade. Un-illuminate
Nada vai mudar se você não liderar com sua sombra
Nothing will change if you don't lead with your shadow
Eu estava sobre os ombros dos leviatãs
I was on the shoulders of leviathans
Mas eu não podia ver através da névoa de raiva
But I couldn't see through the fog of anger
E eu me derrotei como eu fiz antes
And I failed myself like I did before
Meu trabalho está perdido. Todos os meus cálculos
My work is lost. All my reckoning
De volta ao pecado. De volta à vergonha
Back to sin. Back to shame
De volta para a areia movediça
Back into the quicksand
Protegendo uma casa vazia
Guarding an empty house
Eu perdi tudo o que eu tinha encontrado
I have lost everything I had found
O sofrimento irá triunfar
Sorrow will overcome
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: