If I Knew
Every Avenue
Se Eu Soubesse
If I Knew
Não pude acreditar quando ouvi isso.
Couldn't believe it when i heard it
Foi o suficiente para fazer uma parada nos batimentos cardíacos.
It was enough to make a heart beat stop
Lembrou-me do incerto...
Reminded me of the uncertain
E o amor que nós perdemos.
And love that we've lost
Eu sei, eu levei o nosso desejo para a concessão,
I know i took our lust for granted
Eu nunca pensei que o sol deixaria de subir.
I never thought the sun would fail to rise
Como sou eu para entender isso,
How am i to understand this
Tudo por conta própria?
All on my own
Se eu soubesse que seria a última vez,
If i knew it'd be the last time
Eu tentaria um pouco mais,
I'd try a little harder
Faria esse adeus,
Make that goodbye,
Durar um pouco mais...
Last a little longer.
Poderia ter te abraçado,
Would've held you,
Apenas um pouco mais forte.
Just a little stronger
Se eu...eu soubesse que seria a última vez.
If i... i knew it'd be the last time
Você sabe, você nunca o vê chegando,
You know you never see it coming
O tempo sempre encontra uma maneira de passar por nós...
Time always finds a way to pass us by
Mas eu ainda sinto você ao meu redor,
But i still feel you all around me
Quando eu fecho meus olhos.
When i close my eyes
E todas as flores na calçada,
And all the flowers on the sidewalk
E cada lágrima que chorei só.
And every single tear that we cried
Como eu queria poder mudar isso ..
How i wish that i could change it
E trazer você de volta esta noite.
And bring you back tonight
Se eu soubesse que seria a última vez,
If i knew it'd be the last time
Eu tentaria um pouco mais,
I'd try a little harder
Faria esse adeus,
Make that goodbye,
Durar um pouco mais...
Last a little longer
Poderia ter te abraçado,
Would've held you,
Apenas um pouco mais forte.
Just a little stronger
Se eu...eu soubesse que seria a última vez.
If i... i knew it'd be the last time
Então Lauren, coloque sua cabeça para baixo,
So lauren lay your head down
Eu estarei ao seu lado.
I'll be right beside you
Então Lauren, feche seus olhos agora,
So lauren close your eyes now
Eu estarei bem atrás de você.
I'll be right behind you
Não pude acreditar quando ouvi isso.
Couldn't believe it when i heard it
Foi o suficiente para fazer uma parada nos batimentos cardíacos.
It was enough to make a heart beat stop
Se eu soubesse que seria a última vez,
If i knew it'd be the last time
Eu tentaria um pouco mais,
I'd try a little harder
Faria esse adeus,
Make that goodbye,
Durar um pouco mais...
Last a little longer
Poderia ter te abraçado,
Would've held you,
Apenas um pouco mais forte.
Just a little stronger
Se eu...eu soubesse que seria a última vez,
If i... i knew it'd be the last time
Eu tentaria um pouco mais,
I'd try a little harder
Faria esse adeus,
Make that goodbye,
Durar um pouco mais...
Last a little longer
Poderia ter te abraçado,
Would've held you,
Apenas um pouco mais forte.
Just a little stronger
Se eu soubesse...
If i knew
Eu sabia que seria a última vez.
I knew it'd be the last time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: