Tradução gerada automaticamente
We’re Running Out
The Everly Brothers
Estamos ficando sem
We’re Running Out
Bem
Well
Bem, eu estou testemunhando algo
Well I’m witnessing something
Eu nunca tinha sonhado
I never had dreamed of
Até mesmo um par de anos atrás
Even a couple of years ago
Famílias gritando e correndo
Families screaming and running about
Wringin 'as mãos no céu, cantando
Wringin’ their hands in the sky, singing
Não, não, não, não nossa geração
No, no, no, not our generation
Não, não, não, não nossa geração
No, no, no, not our generation
Não, não, não, não nossa geração
No, no, no, not our generation
Diga-nos o que é uma mentira
Tell us it’s a lie
Estamos a ficar correndo fora, você sabe que estamos correndo para fora
We’re running out runnin’ out you know we’re runnin’ out
Estamos a ficar correndo fora, você sabe que estamos correndo para fora
We’re running out runnin’ out you know we’re runnin’ out
Oh nós estamos ficando sem esperança
Oh we’re running out of hope
E nós estamos ficando sem amor
And we’re running out of love
E nós estamos correndo de tudo o que eu tenho sonhado
And we’re running out of everything that I have been dreaming of
E nós estamos ficando sem petróleo
And we’re running out of oil
Estamos com pouca luz e ar
We’re low on light and air
E nós estamos correndo para fora e cavar buracos e encontrar nada lá
And we’re running out and digging holes and finding nothin’ there
Ele só não está 'fora - você sabe que estamos correndo correndo fair
It just ain’t fair runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Não há nada lá correndo para fora - você sabe que estamos ficando sem
There's nothin’ there runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Ah, agora o carro não vai a piscina não vai aquecer
Ah now the car won’t go the pool won’t heat
E estamos causa 'feijão' eatin não há nenhuma carne
And we’re eatin’ beans ‘cause there ain’t no meat
E as lâmpadas que iluminavam uma vez nossa rua
And the lamps that once lit up our street
Não é mais o caminho de luz
No longer light the way
Então vamos para a cama quando o sol se põe baixo
So we go to bed when the sun sinks low
Porque é frio à noite e calor não vai
‘Cause it’s cold at night and the heat won’t go
E o estúdio de televisão fechada no outro dia
And the television studio closed down the other day
Hey-hey hey - estamos ficando sem correndo para fora - você sabe que estamos correndo para fora
Hey-hey hey - we’re running out runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Hey-hey hey - estamos ficando sem correndo para fora - você sabe que estamos correndo para fora
Hey-hey hey - we’re running out runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Aah, não, não, não, não, nossa geração
Aah, no, no, no, not our generation
Não, não, não, não nossa geração
No, no, no, not our generation
Não, não, não, não nossa geração
No, no, no, not our generation
Diga-nos o que é uma mentira
Tell us it’s a lie
Estamos a ficar 'fora - você sabe que estamos correndo correndo para fora
We’re running out runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Estamos a ficar 'fora - você sabe que estamos correndo correndo para fora
We’re running out runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Estamos a ficar 'fora - você sabe que estamos correndo correndo para fora
We’re running out runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Estamos a ficar 'fora - você sabe que estamos correndo correndo para fora
We’re running out runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Estamos a ficar 'fora - você sabe que estamos correndo correndo para fora
We’re running out runnin’ out – you know we’re runnin’ out
Estamos ficando sem
We’re running out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Everly Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: