Tradução gerada automaticamente
The Fall Of '59
The Everly Brothers
A queda de '59
The Fall Of '59
Eu era um entre os muitos
I was one among the many
Quem ainda não tinha obtido qualquer
Who still hadn’t gotten any
Na classe sênior de '59
In the senior class of ‘59
Doce mistério da vida
Life’s sweet mystery
Era uma fantasia para mim
Was a fantasy to me
A realidade foi obrigado a entrar no tempo
The reality was bound to come in time
Eu sai na loja da droga
I hung out at the drug store
E a garçonete que eu iria para
And the waitress that I’d go for
Tem todas as suas roupas de Frederick de Hollywood
Got all her clothes from Frederick’s of Hollywood
Eu agitei minha Cola Coco
I stirred my Coco Cola
E sentar e olhar para Lola
And sit and stare at Lola
Porque ela poderia mover uma maneira especial e would345
‘Cause she could move a special way and would345
No outono de '59
In the fall of ‘59
Uma vergonha esses dias passados se foram
Such a shame those yesterdays are gone
No Outono de '59
In the Fall of ‘59
Eu poderia rock 'n' roll a noite toda
I could rock ‘n’ roll all night long
Nós puxam para o Starlight
We’d pull into The Starlight
E assistir a filmes durante toda a noite
And watch the movies all night
Os três de nós iria partilhar uma lata de cerveja
The three of us would share a can of beer
Então eu queimar naquela estrada
Then I’d burn out on that highway
E no chão do meu Ford 40
And floor my 40 Ford
Com medo de morte, mas eu dizia que não ouvi
Scared to death but I claimed I didn’t hear
Aqueles eram os dias felizes
Those were the happy days
Melhor, de muitas formas
Better in so many ways
Quando a vida era apenas um passeio fácil para mim
When life was just an easy ride for me
Queda 'n' naquele verão de '59
That summer ‘n’ fall of ‘59
Quando eu não ler entre as linhas
When I didn’t read between the lines
Inocente o suficiente para ainda acreditar
Innocent enough to still believe
No outono de '59
In the fall of ‘59
Uma vergonha esses dias passados se foram
Such a shame those yesterdays are gone
No Outono de '59
In the Fall of ‘59
Eu poderia rock 'n' roll a noite toda
I could rock ‘n’ roll all night long
A noite toda!
All night long!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Everly Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: