Matter Of Time
Evan Taubenfeld
Questão de Tempo
Matter Of Time
Eu lembro a primeira vez que seu foto capturou meu olhar
I recall the first time that your picture caught my eye,
esbocei um sorriso, porque eu sabia eu tinha que ter você.
cracked a smile, cause I knew I had to have you.
Não demorou muito, quebrar as regras e é tão duro manter isso fresco
It wasn't long, broke the rules and it's so hard to keep it cool.
Chamei você, você veio, para ter você
Called you up, came right over, just to get you.
Cada única chance eu tive valeu a pena
Every single chance I took was worth it.
Porque cada pequena polegada de você é perfeita.
Cause every little inch of you is perfect.
(Refrão)
(Chorus)
E quando eu vi você na vida real,
And when I saw you in real life,
Eu soube que eu tinha que fazer você minha.
I knew I had to make you mine.
O céu deve ter enviado você;
Heaven must have sent you;
Eu morreria se eu pudesse ter você.
I'd die if I could get you.
Tão bom ser verdade, e isso porque
Too good to be true, and that's why
é apenas uma questão de tempo,
it's just a matter of time,
Antes que eu faça você minha.
before I make you mine.
A próxima noite, nós vamos sair, sem uma única alma ao redor
The next night, we go out, not a single soul around
Mordo meu lábio, porque ela quase faz ficar nervoso
Bite my lip, cause she almost makes me nervous
No parque, na grama, as coisa estão se movendo realmente rápido
In the park, on the grass, things are moving really fast
Ela me puxa pra dentro, Deus eu amo o gosto dos lábios dela
She pulls me in, God I love the taste on her lips
Cada única chance eu tive vale a pena
Every single chance I took was worth it
Porque cada pequena polegada de você é perfeita.
Cause every little inch of you is perfect
(Refrão)
(Chorus)
E quando eu vi você na vida real,
And when I saw you in real life,
Eu soube que eu tinha que fazer você minha.
I knew I had to make you mine
O céu deve ter enviado você;
Heaven must have sent you
Eu morreria se eu pudesse ter você.
I'd die if I could get you
Tão bom ser verdade, e isso porque
Too good to be true, and that's why
é apenas uma questão de tempo,
it's just a matter of time
Eu sei que está tarde
I know that it's late
O sol está indo embora
The sun's coming out
Ela anda no avião
She walks on the plane
E eu estou preso no chão
And I'm stuck on the ground
E como eu virei pra longe, ela deu a volta
And as I turned away, she turns around
e começou a dizer
and starts to say
Cada única chance eu tive vale a pena
Every single chance I took was worth it
Porque cada pequena polegada de você é perfeita.
Cause every little inch of you is perfect
(Refrão)
(Chorus)
E quando eu vi você na vida real,
And when I saw you in real life,
Eu soube que eu tinha que fazer você minha.
I just had to make you mine.
O céu deve ter enviado você;
Heaven must have sent you;
Eu morreria se eu pudesse ter você.
I'd die if I could get you.
Tão bom ser verdade, e isso porque
Too good to be true, and that's why
é apenas uma questão de tempo,
it's just a matter of time
Antes que eu faça você minha.
it's just a matter of time
O céu deve ter enviado você;
Heaven must have sent you
Eu morreria se eu pudesse ter você.
I'd die if I could get you
Tão bom ser verdade, e isso porque
Too good to be true, and that's why
é apenas uma questão de tempo,
it's just a matter of time,
Antes que eu faça você minha.
before I make you mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evan Taubenfeld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: