Tradução gerada automaticamente
Suecia (2016)
Eurovision
Suécia (2016)
Suecia (2016)
Quando você precisa fugir
When you need to run away
Do que as outras pessoas dizem
From what other people say
Seu inimigo pode ser sua própria mente
Your enemy might be your own mind
Um sorriso, um abraço, um pequeno elogio
A smile, a hug, a little praise
Você não recebeu por dias
You haven't received for days
Por muito tempo você se sente maltratado
For long you feel mistreated
Em um mundo onde os poemas soam falsos
In a world where the poems sound fake
E o amor é substituído pela fama
And the love is replaced by the fame
Um milhão de corações de um milhão de pessoas
A million hearts of a million people
Seja orgulhoso, você nasceu para ser real
Be proud, you were born to be real
Um milhão de mentiras em um milhão de templos
A million lies in a million temples
É só medo, torne-se um pioneiro
It's only fear, become a pioneer
Você tem sido estranho, foi uma bagunça
You've been weird, been a mess
Eles não sabem como valorizar a exclusividade
They don't know how to value uniqueness
Então eles se voltam para o outro lado, embora
So they turn the other way, away
Quando não há mais produtos para vender
When there's no more products to sell
Todo mundo vai lançar seu próprio feitiço
Everyone will cast their own spell
Um milhão de corações de um milhão de pessoas
A million hearts of a million people
Seja orgulhoso, você nasceu para ser real
Be proud, you were born to be real
Um milhão de mentiras em um milhão de templos
A million lies in a million temples
É só medo, torne-se um pioneiro
It's only fear, become a pioneer
Não há tempo certo, não há lugar certo
No right time, no right place
Para atender sua graça interior
To meet your inner grace
A aprovação é encontrada dentro
Approval is found within
(Um milhão de corações de um milhão de pessoas
(A million hearts of a million people
Seja orgulhoso, você nasceu para ser real)
Be proud, you were born to be real)
Não há tempo certo, não há lugar certo
No right time, no right place
(Um milhão de mentiras em um milhão de templos
(A million lies in a million temples
É só medo, torne-se um pioneiro)
It's only fear, become a pioneer)
Você deveria saber, você deveria saber
You should know, you should know
Você deveria saber, você deveria saber
You should know, you should know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurovision e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: