Tradução gerada automaticamente
Reino Unido (2015)
Eurovision
Reino Unido (2015)
Reino Unido (2015)
Bem, não pegue o trem errado
Well, don't get on the wrong train
Não voe em um plano antigo
Don't fly in an old plane
Não saia na chuva
Don't go out in the pouring rain
Você pode se molhar eu ficaria chateado
You might get wet I'd be upset
Você é obrigado a ter espirros
You're bound to get sneezes
Ou doenças desagradáveis
Or nasty diseases
Tome cuidado quando não estou lá
Take good care when I'm not there
Eu ainda estou apaixonado por você
I'm still in love with you
Enquanto estou de férias
While I'm on vacation
Você seria um bom paciente
You'd be a good patient
Tome sua medicação
Take your medication
Eu me preocupo com cada vez que vou
I'm worry so each time I go
Tente se aquecer, querida
Try to keep warm, dear
Caso haja uma tempestade, querida
In case there's a storm, dear
Tome cuidado quando não estou lá
Take good care when I'm not there
Eu ainda estou apaixonado por você
I'm still in love with you
Alguns caras mais jovens com olhos errantes
Some younger guys with roving eyes
Pode te atormentar com suas mentiras
May tantalize you with their lies
Você deve ser sábio e perceber
You must be wise and realize
Saia bem sozinho até chegar em casa, querido
Leave well alone 'till you get home, dear
Não vai ver outros caras, não quero fazer você ficar zangado
Won't see other fellas, don't wanna make you jelous
Não precisa temer quando você não está aqui
Not need to fear when you're not here
Eu ainda estou apaixonado por você
I'm still in love with you
(Vamos dançar, dançar)
(Let's dance, dance)
(Dança)
(Dance)
Não ande na luz vermelha
Don't walk on the red light
Não fique à meia-noite
Don't stay out at midnight
Não entre em uma briga
Don't get in a fist fight
Esse rosto bonito, não pode ser substituído
That pretty face, can't be replaced
Não saia à noite, querido
Won't be out at night, honey
Não seria certo, querida
It wouldn't be right, honey
Não precisa ter medo quando você não está aqui
No need to fear when you're not here
Eu ainda estou apaixonado por você
I'm still in love with you
Ai sim?
Oh yes?
(Todos dançam)
(Everybody dance)
(Todos dançam)
(Everybody dance)
Skiddy-beep-bap-beep-bap-badoo
Skiddy-beep-bap-beep-bap-badoo
Dee-dee-dee
Dee-dee-dee
Soando bem, açúcar
Sounding good, sugar
Skiddy-beep-bap-beep-bap-badoo
Skiddy-beep-bap-beep-bap-badoo
Dee-dee-dee
Dee-dee-dee
Você cuida agora, querida
You take care now, honey
Não faça barulho você precisa confiar em mim
Don't make a fuss you need to trust me
É assim que sempre deve ser
This is how it always must be
Quando eu começo a pensar em nós
When I start to think of us
Eu posso te assegurar que te adoro
I can assure you I adore you
Porque você é tão linda, você precisa ser cauteloso
Because you're so gorgeous, you need to be cautious
Tome cuidado quando não estou lá
Take good care when I'm not there
Eu ainda estou apaixonado por você
I'm still in love with you
(Dança)
(Dance)
Você se diverte
You have a fun time
E absorva aquele sol
And soak up that sunshine
Mas não beba muito vinho
But not drink too much wine
Apenas um ou dois terão que fazer
Just one or two will have to do
Eu sei o que você está pensando
I know what you're thinking
Então não vou beber
So I won't be drinking
Não precisa ter medo quando você não está aqui
No need to fear when you're not here
Eu ainda estou apaixonado por você
I'm still in love with you
Eu ainda estou apaixonado por você
I'm still in love with you
Eu ainda estou apaixonado por você
I'm still in love with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurovision e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: