Tradução gerada automaticamente
Austria (2017)
Eurovision
Áustria (2017)
Austria (2017)
Já faz muito tempo, porque eu tinha algumas coisas para ver
It's been a long time running, 'cause I had some things to see
Eu tive que conhecer algumas pessoas que estavam lá para acreditar em mim
I had to meet some people who where there to believe in me
Eu estou falando toda essa luta, me lembra o que eu estou lutando
I'm talking all that struggle, reminds me what I'm fighting for
Eu estou vivendo isso, eu não vou, até que eu faça a pontuação final
I'm living it up, I ain't gonna, 'til I make that final score
E continuarei correndo o mais rápido que puder
And I'll keep running, as fast as I can
Eu vou continuar correndo Eu não vou parar, eu não vou parar (não, não)
I'll keep running I won't stop, I won't stop (no, no)
Ei agora, se você me empurrar para baixo eu levantarei de novo
Hey now, If you push me down I'll get up again
Ei agora, se você me deixar afogar, eu nadarei como um campeão
Hey now, If you let me drown I'll swim like a champion
Tenho certeza que haverá bons momentos, haverá momentos ruins
I'm sure there'll be good times, there'll be bad times
Mas eu não me importo, porque eu estou correndo no ar
But I don't care, 'cause I'm running on air
Dá-me um milhão de razões e a minha resposta permanece a mesma
Give me a million reasons and my answer stays the same
Você pode tentar me colocar em uma caixa, mas eu estou fazendo do meu próprio jeito
You can try to put me in a box, but I'm doing it my own damn way
Veja, eu não aguento eles falando, todos fingindo que a vida deles é uma bagunça
See I can't stand them talkers, all pretending that their life's a mess
Porque o que você quiser, o que você precisar, você vai ter de seu
'Cause whatever you want, whatever you need, you gotta get of your
E eu continuarei correndo ... Tão rápido quanto eu puder
And I'll keep running.... As fast as I can
Vou continuar correndo ... não vou parar, não vou parar
I'll keep running... I won't stop, I won't stop
Ei agora, se você me empurrar para baixo eu vou levantar de novo
Hey now, if you push me down I’ll get up again
Ei agora, se você me deixar afogar, eu nadarei como um campeão
Hey now, if you let me drown I’ll swim like a champion
Tenho certeza que haverá bons momentos, haverá momentos ruins
I’m sure, there’ll be good times, there’ll be bad times
Mas eu não me importo, porque eu estou correndo no ar
But I don’t care, ’cause I’m running on air
Ei, estou correndo no ar
Hey, I’m running on air
Correndo, correndo no ar
Running, running on air
(O-oh) correndo, correndo, agora eu não me importo
(O-oh) running, running, now I don’t care
Ei agora, se você me empurrar para baixo eu vou levantar de novo
Hey now, if you push me down I’ll get up again
Ei agora, ei agora
Hey now, hey now
Sim-ah
Yea-ah
Você pode me empurrar, me empurrar para baixo
You can push me, push me down
Ei agora, mas vou levantar de novo
Hey now, but I’ll get up again
Tenho certeza que haverá bons momentos, haverá momentos ruins
I’m sure, there’ll be good times, there’ll be bad times
Mas eu não me importo, porque eu estou correndo no ar
But I don’t care, ’cause I’m running on air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eurovision e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: