Tradução gerada automaticamente
Niños de La Calle
Escucha
Crianças de rua
Niños de La Calle
Criança de rua, se não há amor
Niño de la calle si amor no hay
Ouça esta canção que traz consigo
Oye esta canción que escucha te trae
Que traz consigo
Que escucha te trae
Se o mundo fosse como começou aqui
Si el mundo fuera como comenzó aquí
Eu acho que seria muito melhor
Opino que sería mucho mejor
Menos armas, menos destruição
Menos armas, menos destrucción
Viver mais perto de Deus
Vivir más cerca de Dios
Meu Deus, você criou tudo
Dios mío tú creaste todo
Acalme um pouco este frio
Calma un poco este frío
Para as crianças de rua que não têm abrigo
Para los niños de la calle que no tienen abrigo
Para que vejam que você nunca esquece, oh não
Para que vean que tú nunca dejas al olvido ouh no
A todos aqueles que estão em você
A todo aquel que está en ti
Meu Deus, você criou tudo
Dios mío tú creaste todo
Acalme um pouco este frio
Calma un poco este frío
Para as crianças de rua que não têm abrigo
Para los niños de la calle que no tienen abrigo
Para que vejam que você nunca esquece, oh não
Para que vean que tú nunca dejas al olvido ouh no
A todos aqueles que estão em você
A todo aquel que está en ti
Criança de rua, ouça, quero cantar para você
Niño de de la calle escucha quiere cantarte
E em todo o mundo terão que me ouvir
Y en todo el mundo ya tendrán que escucharme
No mês de dezembro, venho para dar
En el mes de diciembre yo vengo a regalarle
Um pouco da minha arte e dizer
Un poquito de mi arte y decirte
Aquele que está lá em cima nunca os abandonará
El que está allá arriba nunca va a abandonarles
Se se sentirem mal, podem apoiar-se nele
Si se sienten mal en el pueden apoyarse
Somos filhos de Deus e todos devemos ajudá-los
Somos hijos de Dios y todos debemos ayudarles
As crianças do amanhã
A los niños del mañana
E também aqueles que não têm nada
Y así también a los que no tienen nada
As crianças do amanhã
A los niños del mañana
E também aqueles que não têm nada
Y así también a los que no tienen nada
Se eu, que tive uma mãe e um pai
Si yo que tuve una madre y un padre
E muitas vezes me senti como um covarde
Y muchas veces me sentí como un cobarde
Eu tinha muita vontade de chorar
Me daban muchas ganas de llorar
E perdia a vontade de viver
Y de vivir perdía la voluntad
Você imagina o que será dessas crianças
Tú te imaginas que será con esos niños
Que andam descalças e sem agasalhos na rua
Que andan en la calle sin zapatos y sin abrigos
Que sua amargura mudará
Que su amargura los cambiara
Meu Deus é grande e te ajudará
Mi Dios es grande y te ayudara
Meu Deus, você criou tudo
Dios mío tú creaste todo
Acalme um pouco este frio
Calma un poco este frío
Para as crianças de rua que não têm abrigo
Para los niños de la calle que no tienen abrigo
Para que vejam que você nunca esquece, oh não
Para que vean que tú nunca dejas al olvido ouh no
A todos aqueles que estão em você
A todo aquel que está en ti
Meu Deus, você criou tudo
Dios mío tú creaste todo
Acalme um pouco este frio
Calma un poco este frío
Para as crianças de rua que não têm abrigo
Para los niños de la calle que no tienen abrigo
Para que vejam que você nunca esquece, oh não
Para que vean que tú nunca dejas al olvido ouh no
A todos aqueles que estão em você
A todo aquel que está en ti
Em você, meu Deus, eu acreditei, abençoe meu ser
En ti Dios mío, he creído yo, bendice mi ser
Se meu inimigo chegar, que não seja eu quem caia
Si mi enemigo llega que no sea yo el que tenga que caer
Temos que ajudá-los
Hay que ayudarlos
Entenda que sou um pecador, meu Deus, perdoe-me
Entiéndase que soy un pecador Dios mío perdóname
Se meu inimigo chegar, que seus olhos não me vejam cair
Si mi enemigo llega, que sus ojos no, no me vean caer
Deus, Deus
Dios, Dios
Meu Deus, você criou tudo
Dios mío tú creaste todo
Acalme um pouco este frio
Calma un poco este frío
Para as crianças de rua que não têm abrigo
Para los niños de la calle que no tienen abrigo
Para que vejam que você nunca esquece, oh não
Para que vean que tú nunca dejas al olvido ouh no
A todos aqueles que estão em você
A todo aquel que está en ti
Meu Deus, você criou tudo
Dios mío tú creaste todo
Acalme um pouco este frio
Calma un poco este frío
Para as crianças de rua que não têm abrigo
Para los niños de la calle que no tienen abrigo
Para que vejam que você nunca esquece, oh não
Para que vean que tú nunca dejas al olvido ouh no
A todos aqueles que estão em você
A todo aquel que está en ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Escucha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: