Tradução gerada automaticamente
Colours
Emma Louise
Colours
Colours
Eu, eu quero gotejamento em cores
I, I wanna drip in colour
Baby, não me pintar bege
Baby, don't paint me beige
Meu coração é um incêndio florestal
My heart is a wildfire
E arquear as costas
And arch my back
Eu sou um leão poder, esta noite
I am a lion's power, tonight
Não tente me segurar
Don't try and hold me down
Porque meu coração está um incêndio
Because my heart is a wildfire
E eu me lembro ruelas ondulantes
And I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarrado
Hanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdade
Beauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidos
We were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovem
We were all so young, so young
Livre
Free
Eu sou a filha de um cigano
I am a gypsy's daughter
Ah, e havia apenas amo
Oh and there was only love
Você sabe que eu era uma criança selvagem
You know I was a wild child
Ah, então talvez apenas um gosto
Oh, so maybe just a taste
Eu sei que meu corpo deu-lhe aquela fome de amor, fome de amor
I know my body gave you that hunger for love, hunger for love
É por isso que estou tão perigoso
That's why I'm so dangerous
Meu corpo é um incêndio florestal
My body is a wildfire
E eu me lembro ruelas ondulantes
And I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarrado
Hanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdade
Beauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidos
We were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovem
We were all so young, so young
E eu me lembro ruelas ondulantes
And I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarrado
Hanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdade
Beauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidos
We were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovem
We were all so young, so young
E tudo o que fizemos naquela época
And everything we did back then
Bem isso é tão bonita agora
Well it feels so beautiful now
Olhando para trás em retrospectiva
Looking back in retrospect
Embebido em sépia, esperando que o sol se ponha
Soaked in sepia, waiting for the sun to go down
Ainda sempre em retrospectiva
Still always in retrospect
Sentado no banco de trás com os olhos fechados
Sitting in the backseat with our eyes shut tight
Recebendo alta para Radiohead
Getting high to Radiohead
Ah, e tudo parecia tão bonito
Oh and everything felt so beautiful
E eu me lembro ruelas ondulantes
And I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarrado
Hanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdade
Beauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidos
We were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovem
We were all so young, so young
E eu me lembro ruelas ondulantes
And I remember rolling backstreets
Pendurado para fora da janela com o meu cabelo amarrado
Hanging out the window with my hair tied up
Beleza e a liberdade
Beauty and the freedom
Estávamos todos tão jovens, comparando corações partidos
We were all so young, comparing broken hearts
Estávamos todos tão jovem, tão jovem
We were all so young, so young
Você sabe que eu era uma criança selvagem
You know I was a wild child
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Louise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: