Maybe
Emeli Sandé
Talvez
Maybe
Quando começamos a morar juntos
When we first moved in together
Não conseguiamos tirar a mão uns dos outros
Couldn't keep hands off each other
Agora estamos deitados de costas um para o outro
Now we're lying back to back
E ha silêncio no escuro
And silence in the black
Costumavamos rir até chorar
We use to laugh until we cried
Você olhava pra mim e sorria
You used to look at me and smile
Agora, dificilmente dizemos "oi"
Now we hardly say "hello"
E os sentimentos nunca aparecem
And feelings never show
Todos os sinais indicam que o amor se perdeu
And all the signs seem to say "love is lost"
Eu ainda não quero desistir, do que nós temos
But I don't want to give up what we've got
Talvez, você poderia ficar mais um pouquinho
Maybe you could stay a bit longer
Ou eu poderia tentar um pouquinho mais
I could try a bit harder
Poderiamos fazer funcionar
We could make this work
Mas talvez, deveriamos parar de fingir
But maybe, we should stop pretending
Ambos sabemos que estamos nos machucando
We both know we're hurting
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go
Nós rompemos domingo a noite
We broke up last sunday night
Continuo pensando na briga
Keep on thinking about the fight
Descanso minha cabeça contra a parede
Rest my head against the wall
Suas malas estão perto da porta
Your bags are by the door
Sua chave entra no cadeado
Then your key turns in the lock
Te vejo na escada e você para
You see me on the stairs and stop
Você mudou de idéia?
Have you had a change of heart?
Podemos voltar ao início?
Can we go back to the start?
Todos os sinais indicam que o amor se perdeu
But all the signs seem to say "love is lost"
Eu ainda não quero desistir, porque
But I don't want to give up yet because
Talvez, você poderia ficar mais um pouquinho
Maybe you could stay a bit longer
Ou eu poderia tentar um pouquinho mais
I could try a bit harder
Poderiamos fazer funcionar
We could make this work
Mas talvez, deveriamos parar de fingir
But maybe, we should stop pretending
Ambos sabemos que estamos nos machucando
We both know we're hurting
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go (Maybe it's time to go)
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go (oohhh)
Poderiamos fazer funcionar
We could make it work
Poderiamos fazer funcionar
We could make it work
Talvez, você poderia ficar mais um pouquinho
Maybe you could stay a bit longer
Ou eu poderia tentar um pouquinho mais
I could try a bit harder
Poderiamos fazer funcionar
We could make this work
Mas talvez, deveriamos parar de fingir
But maybe, we should stop pretending
Ambos sabemos que estamos nos machucando
Both of us are hurting
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go
Poderiamos fazer funcionar
Maybe we could make this work
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go
Poderiamos fazer funcionar
Maybe we could make this work
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emeli Sandé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: