Get Back Up
Emarosa
Receba de Volta
Get Back Up
Quando eu voltar, prometo que posso ser ótimo
When I get back up, I promise you I could be great
Quando eu voltar, prometo que não serei o mesmo
When I get back up, I promise you I won’t be the same
Então eu bati o tambor na batida e voltei aos meus pés
So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet
Quando eu voltar, prometo a você, prometo a você
When I get back up, I promise you, promise you
(Quando eu subir de volta)
(When I get back up)
Tempos difíceis, é uma boa luta
Hard times, it’s a good fight
Eu fui derrubado pela última vez
I got knocked down for the last time
Existe mais alguém lá fora
Is there anybody else out there
Sentindo, como eu estou me sentindo? Talvez a vida não seja justa
Feeling like I’m feeling? Maybe life’s not fair
Tempos difíceis e não está certo
Hard times and it’s not right
Eu fui derrubado, mas estou bem
I got knocked down, but I’m just fine
Se tem mais alguém lá fora
If there’s anybody else out there
Sentindo como se estivesse me sentindo, deixe ir
Feeling like I’m feeling, let it go
Quando eu voltar, prometo que posso ser ótimo
When I get back up, I promise you I could be great
Quando eu voltar, prometo que não serei o mesmo
When I get back up, I promise you I won’t be the same
Então eu bati o tambor na batida e voltei aos meus pés
So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet
Quando eu voltar, prometo a você, prometo a você
When I get back up, I promise you, promise you
(Quando eu subir de volta)
(When I get back up)
Tempos difíceis, tem sido um passeio difícil
Tough times, it's been a rough ride
Eu estou sempre em desvantagem
I’m always down for the upside
Existe mais alguém lá fora
Is there anybody else out there
Sentindo como se estivesse me sentindo? Talvez a vida não seja justa
Feeling like I’m feeling? Maybe life’s not fair
Tempos difíceis, é uma boa luta
Tough times, it’s a good fight
Eu vivo minha vida com um olho roxo
I live my life with a black eye
Se tem mais alguém lá fora
If there’s anybody else out there
Sentindo como se estivesse me sentindo, deixe ir
Feeling like I’m feeling, let it go
Quando eu voltar, prometo que posso ser ótimo
When I get back up, I promise you I could be great
Quando eu voltar, prometo que não serei o mesmo
When I get back up, I promise you I won’t be the same
Então eu bati o tambor na batida e voltei aos meus pés
So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet
Quando eu voltar, prometo a você, prometo a você
When I get back up, I promise you, promise you
(Quando eu subir de volta)
(When I get back up)
Quando eu voltar, quando eu voltar
When I get back up, when I get back up
Quando eu voltar, quando eu voltar
When I get back up, when I get back up
Quando eu voltar, prometo que posso ser ótimo
When I get back up, I promise you I could be great
Quando eu voltar, prometo que não serei o mesmo
When I get back up, I promise you I won’t be the same
(Quando eu subir de volta)
(When I get back up)
Então eu bati o tambor na batida e voltei aos meus pés
So I hit that drum to my beat and I get back onto my feet
Quando eu voltar, prometo a você, prometo a você
When I get back up, I promise you, promise you
(Quando eu subir de volta)
(When I get back up)
Quando eu voltar, quando eu voltar (quando eu voltar)
When I get back up, when I get back up (when I get back up)
Quando eu voltar, quando eu voltar (quando eu voltar)
When I get back up, when I get back up (when I get back up)
Quando eu voltar, quando eu voltar (quando eu voltar)
When I get back up, when I get back up (when I get back up)
(Quando eu voltar, voltar)
(When I get back up, back up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: