A City Called Coma: Part II
Emarosa
A City Called Coma: Part II (Tradução)
A City Called Coma: Part II
se segurando em qualquer rocha
Cling to each rock
o vento não está do nosso lado,
the wind is not on our side
não está do nosso lado, não do nosso lado
not on our side, not on our side
colocar-se junto não está fora de alcance
pull yourself together it's not much further
do topo para cima, a fumaça está encontrando seu caminho para o céu
From the top on high smoke is finding its way to the sky
não é um lugar onde eu quero estar, não é um lugar onde eu quero estar
not a place I want to be, not a place I want to be
ela descansa pálida na luz do fogo
she sits pale skinned in a fire light
uma mensagem para mudar a mente dela
One message to change her mind
uma mensagem para mudar a vida dela para sempre
One message to change her life forever.
uma mensagem para mudar a mente dela
One message to change her mind
ele escala acima dos limites
He climbs over the top
sem fôlego, sem fôlego
no breath, no breath
na fraqueza dele, pulmões doentes
in his weak sick lungs
ela começa a correr até a beira
she starts to run to the edge
finalmente está acabado
at last it's over.
se segurando em qualquer rocha
Cling to each rock
o vento não está do nosso lado
the wind is not on our side.
ela deita ao lado dele
She lays beside him
os olhos dele tão fracos
his eyes so weak
ele não consegue nem enxergá-la
he can't even make her out
mas seu corpo a sente envolta dele
but his body feels her all around him
ela sussurra algo em seu ouvido
She whispers something in his ear
que ele leva para o túmulo
that he takes to the grave
para o túmulo
to the grave
horas passam antes de alcançarem o topo,
Hours pass before they reach the top,
antes de alcançarem o topo,
before they reach the top,
antes...
before...
horas passam antes de alcançarem o topo,
Hours pass before they reach the top,
antes de alcançarem o topo,
before they reach the top,
antes...
before...
ela está esperando...8X
she's waiting... x8
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: