The Past Should Stay Dead
Emarosa
O Passado Deve Permanecer Morto
The Past Should Stay Dead
Lençóis sob medida, para consertar essa cama suja
Tailored sheets, to fix this dirty bed
Por uma vez toda sujeira não sairá
For once this dirt won't come all off
Eu não posso ser afastado
I can't be pushed aside
O vento está soprando através de portas fechadas
Wind is blowing thru closed doors
Com sombras dançando na sala
With shadows dancing in the hall (hall)
Agora atinja o chão, arraste-se para o lado
Now hit the floor, crawl to the side
Nós todos fizemos movimentos melhores apesar da lentidão dos nossos p pés
We've all made better moves despite the slowing of our feet
Por uma vez
For once
Vamos deixar o sonho para outra pessoa
Lets leave the dreaming to someone else
Nosso tempo foi embora
Our time has slipped away
Nós estamos afundando mais rápido, mais rápido, sem mais jogos
We're sinking faster, faster, no more play
Se prepare para a pegada
Get ready for the catch
Eu sou o próximo passo, esperando pelo seu ano
I'm at the next step, waiting for our year
E tudo às vezes deixa você sem ar
And all at once it leaves you breathless
Com um próximo nada, mas de mãos abertas
With next to nothing, but open hands
Alcance, segure-se firme
Reach out, hold on tight
Eu sei que dói, mas continue tentando
I know it hurts but keep trying
E com a sua sorte
And with your luck
Isso não será mais rápido
This won't be over quick
Fora do azul que atinge você
Out of the blue it strikes you
O que foi deixado para pegar além do medo de deixar ir?
What's left to catch but the fear of letting go?
E morda
And bite down
O estresse se torna mais difícil agora
The stress get harder now
O humor está decepcionado
The mood is let down
Deixe tocar pela última vez
Let it play for the last time
Pegue esse último segundo para saber quem está ido embora
Take this last second to know who's walking out
Por uma vez não seja tão fraco
For once don't be so weak
Volte-se para os sentimentos que você alega agora
Back up the feelings that you claim now
Caia mais fundo, num mundo que você não pode entender agora
Fall deeper into a world, that you can't explain
Por uma vez não seja tão fraco
For once don't be so weak
Eu vejo o erro que é você
I see the mistake that is you
Não tente outra linha, eu sei a verdade
Don't try another line, I know the truth
E deixe o ódio salvar você quando ninguém mais irá
And let hate save you when nothing else will
Oh, bem, deixe ele te salvar quando niguém mais irá
Oh, well let it save you when nothing else will
Deixe ele salvar você
(Let it save you)
O humor está decepcionado
The mood is let down
Deixe tocar pela última vez
Let it play for the last time
Pegue esse último segundo para saber quem está ido embora
Take this last second to know who's walking out
Nós sabemos quem faz isso melhor
We know who does it best
O vento está soprando através de portas fechadas
Wind is blowing thru closed doors
Com sombras dançando na sala
With shadows dancing in the hall
Agora atinja o chão, arraste-se para o lado
Now hit the floor, crawl to the side
Nós todos fizemos movimentos melhores apesar da lentidão dos nossos pés
We've all made better moves despite the slowing of our feet
Deixe ódio salvar você quando ninguém mais irá
Let hate save you when nothing else will
Eu sei a verdade, ele não irá
I know the truth, it won't save you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: