Tradução gerada automaticamente
Bad News
Ella Henderson
Más notícias
Bad News
Deixe-me começar dizendo que estou indo muito bem agora
Let me start by saying I, I'm doing really well right now
Sete meses de terapia, estou no controle das minhas emoções, como?
Seven months of therapy, I'm in control of my emotions, how?
Como você está se saindo? Já faz algum tempo
How you getting by? It's been some time
O médico diz que eu tenho alguns problemas
The doctor says I got some issues
Eu tenho alguns demônios para trabalhar, trabalhar
I got some demons to work on, work through
Eu deveria encaminhar a conta para você
I should forward the bill to you
Um, um, um, um
Uh, uh, uh, uh
Agora é tudo tão preto e branco
Now it's all so black and white
Um, um, um, um
Uh, uh, uh, uh
Não há mais leitura nas entrelinhas
No more reading between the lines
Meus amigos não queriam te conhecer
My friends didn't wanna meet ya
Porque um trapaceiro é sempre um trapaceiro
'Cause a cheat is always a cheater
Meu homem não queria te conhecer
My man didn't wanna know ya
Está tudo acabado, aposto que você já viu tudo isso antes
It's all through, bet you've seen it all before
O meu pai [?]
My dad [?]
Ele tentou me proteger de pessoas como você
He tried to proctect me from people like you
Mas eu não queria ver a verdade
But I didn't wanna see the truth
Acho que já me apaixonei por um pouco de más notícias
Guess I've already fallen for a bit of bad news
Acho que já me apaixonei por um pouco de más notícias
Guess I've already fallen for a bit of bad news
Você é ruim, você é uma má notícia
You're bad, you're bad news
Quando eu acho que quase me afoguei em todos aqueles dias eu chorei
When I think I nearly drowned in all of those days I cried
Mas agora estou bem, estou conseguindo, você mal passa pela minha cabeça
But now I'm good, I'm getting by, you barely even cross my mind
Então, obrigado pela dor, obrigado pela dor
So thanks for the hurt, thanks for the pain
Obrigado pelo jogo que você jogou, oh
Thanks for the game you played, oh
Ouvi dizer que você está com outra pessoa e isso é uma pena
I heard you're with someone else and that's a damn shame
Agora você tem um novo coração para quebrar
Now you've got a new heart to break
Meus amigos não queriam te conhecer
My friends didn't wanna meet ya
Porque um trapaceiro é sempre um trapaceiro
'Cause a cheat is always a cheater
Meu homem não queria te conhecer
My man didn't wanna know ya
Está tudo acabado, aposto que você já viu tudo isso antes
It's all through, bet you've seen it all before
O meu pai [?]
My dad [?]
Ele tentou me proteger de pessoas como você
He tried to proctect me from people like you
Mas eu não queria ver a verdade
But I didn't wanna see the truth
Acho que já me apaixonei por um pouco de más notícias
Guess I've already fallen for a bit of bad news
Acho que já me apaixonei por um pouco de más notícias
Guess I've already fallen for a bit of bad news
Você é ruim, você é uma má notícia
You're bad, you're bad news
Você é um pouco de más notícias e agora posso ver através de você
You're a little bit of bad news and now I can see through you
Você é um pouco de más notícias e eu odiaria ser você
You're a little bit of bad news and I'd hate to be you
Você é um pouco de más notícias e agora posso ver através de você
You're a little bit of bad news and now I can see through you
Você é um pouco de más notícias e eu odiaria ser você
You're a little bit of bad news and I'd hate to be you
Meus amigos não queriam te conhecer
My friends didn't wanna meet ya
Porque um trapaceiro é sempre um trapaceiro
'Cause a cheat is always a cheater
Meu homem não queria te conhecer
My man didn't wanna know ya
Está tudo acabado, aposto que você já viu tudo isso antes
It's all through, bet you've seen it all before
O meu pai [?]
My dad [?]
Ele tentou me proteger de pessoas como você
He tried to proctect me from people like you
Mas eu não queria ver a verdade
But I didn't wanna see the truth
Acho que já me apaixonei por um pouco de más notícias
Guess I've already fallen for a bit of bad news
Acho que já me apaixonei, por você
Guess I've already fallen for, for you
Acho que já me apaixonei por um pouco de más notícias
Guess I've already fallen for a bit of bad news
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Henderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: