Tradução gerada automaticamente
Goodbye Song
Elizaveta
Adeus Canção
Goodbye Song
Não há necessidade de flautas ou violinos
No need for flutes or violins
Porque eles não significam nada
Cause they won't mean a thing
Quando tudo foi dito.
When everything's been said.
Não há necessidade de cartões de fantasia ou prosa florida
No need for fancy cards or flowery prose
Embora eu suponha
Though I suppose
Fazem-nos sentir menos mal.
They make us feel less bad.
Não há necessidade de muito tempo, chamou-se explicar
No need for long, drawn-out explaining
Como e quando - e por que - esse amor chegou ao fim
How and when - and why - this love came to an end
Não há necessidade de dizer-me tão sincera
No need to to tell me so sincerely
Você ainda quer ser meu amigo.
You still want to be my friend.
É uma canção de despedida
It's a goodbye song
Um pouco amargo, mas é doce
A little bitter, but it's sweet
Você sempre quis ter um
You always wanted one
Ele vem um pouco tarde - mas é completo
It comes a little late - but it's complete
É a partir do coração
It's from the heart
Por favor, lembre-se: eu te amo muito
Please remember: I love you dearly
Embora temos a parte.
Although we have to part.
Não há necessidade de reunir as provas
No need to gather up the evidence
Para justificar o vazio interior
To justify the emptiness inside
Não há necessidade de orar e virar para orientação à providência:
No need to pray and turn for guidance to the providence:
Ele simplesmente não vai prestar.
It simply won't provide.
Não há necessidade de pedir a seus amigos
No need to ask your friends
Para bons conselhos bem-intencionados -
For well-intentioned good advice -
Eles estão felizes em ajudar.
They're happy to oblige.
(E embora eu sei que você quer)
(And though I know you want to)
Não há necessidade de prometer que vai trabalhar com isso
No need to promise we will work it out
E começar de novo
And start again
Vamos simplesmente virar a página.
Let's simply turn the page.
É uma canção de despedida
It's a goodbye song
Um pouco amargo, mas é doce
A little bitter, but it's sweet
E você sempre quis ter um
And you always wanted one
Ele vem um pouco tarde - mas é completo
It comes a little late - but it's complete
É a partir do coração
It's from the heart
Por favor, lembre-se: eu te amo muito
Please remember: I love you dearly
Embora temos a parte.
Although we have to part.
Então eu não vou agarrar-se a você
So I won't cling to you
Porque ele está dirigindo para longe
Because it's driving you away
Não há necessidade de subterfúgio
No need for subterfuge
Eu tenho tudo ficar sem idéias
I've all run out of insights
E as coisas inspiradoras que dizer.
And inspiring things to say.
Não há necessidade de preocupar-se sobre mim
No need to worry so about me
Porque você sabe
Cause you know
Estou pousando sobre os meus pés ...
I'm landing on my feet...
Um pouco tarde, mas estou completo
A little late, but I'm complete
Eu falo com o coração:
I speak from the heart:
Por favor, lembre-se, eu te amo muito
Please remember, I love you dearly
Embora temos a parte.
Although we have to part.
Por favor, lembre-se, eu te amo muito
Please remember, I love you dearly
Embora temos a parte.
Although we have to part.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: