Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 142

Is This The End

Elise Ecklund

Letra

Esse é o fim?

Is This The End

Bem, eu não durmo há dias
Well, I haven't slept in days

Não é um padrão que eu elogio
Not a standard that I praise

Todos os remédios que eles me deram não parecem fazer muito efeito
All the remedies they gave me don't seem to do much

Eu poderia ser má com algum desconhecido
I could throw on a new face

Sair com pessoas que eu desejo
Hang with people that I crave

Até eu cair em uma névoa de desastre
Till I fall into a haze of disaster

E eu vou sentar, vou pensar
And I will sit, I will think

Talvez isso seja apenas um sonho
Maybe this is just a dream

Mas se fosse
But if it were

Eu ainda estaria tão incontrolavelmente queimada?
Would I still be this uncontrollably burnt?

Bem, a vida é linda
Well, life is beautiful

Mas eu não tenho mais ideia do que fazer com meu tempo (mais, mais)
But I don't have a clue what to do with my time anymore (anymore, anymore)

Eu poderia brincar, beber e engasgar
I could play, and drink, and choke

E então machucar todos que eu conheço
Then hurt everyone I know

Me perguntando se eu deveria ter ficado em casa
Wonderin' if I should have stayed at home

Estou um pouco obcecada
I'm a little bit obsessed

Com a dor que está no meu peito
With the pain that's in my chest

Não consigo decidir se é o fim ou se estou exagerando
Can't decide if it's the end or if I'm overreactin'

Deixe-me quebrar todas as janelas
Let me break all the windows

Só para obter um pouco de ar
Just to get some airflow

Deixe a poeira entrar
Let the dust rush in

E eu perguntarei: "Esse é o fim?"
And I will ask, "is this the end?"

Esse é o fim? Esse é o fim?
Is this the end? Is this the end?

Esse é o fim?
Is this the end?

Não, eu realmente não vou a festas
No, I don't really go to parties

Eu teria que lidar com todas as coisas difíceis
I'd have to deal with all the hard things

Socializando e um cara pulou do telhado para a piscina
Socializin' and a guy jumped off the roof, into the pool

Mas eu poderia escapar pela porta da frente
But I could sneak out through the front door

Ninguém sequer disse oi para mim
No one even said: Hi to me

Então eu não acho que eles se importariam se eu simplesmente desaparecesse
So I don't think they would care if I just disappeared

Porque estou me sentindo um fardo, mas sei que isso é problema meu
'Cause I'm feelin' like a burden, but I know that's my own problem

Dou um mergulho rápido, captando sentimentos na água
Take a quick swim, catchin' feelings in the water

Cada vez que faço uma ligação, não gosto da resposta (A resposta)
Every time I make a call, I don't like the answer (the answer)

E eu vou sentar, vou pensar
And I will sit, I will think

Talvez isso seja apenas um sonho
Maybe this is just a dream

Mas se fosse
But if it were

Eu ainda estaria tão incontrolavelmente machucada?
Would I still be this uncontrollably burnt?

Bem, a vida é linda
Well, life is beautiful

Mas eu não tenho mais ideia do que fazer com meu tempo (mais, mais)
But I don't have a clue what to do with my time anymore (anymore, anymore)

Eu poderia brincar, beber e engasgar
I could play, and drink, and choke

E então machucar todos que eu conheço
Then hurt everyone I know

Me perguntando se eu deveria ter ficado em casa
Wonderin' if I should have stayed at home

Estou um pouco obcecada
I'm a little bit obsessed

Com a dor que está no meu peito
With the pain that's in my chest

Não consigo decidir se é o fim ou se estou exagerando
Can't decide if it's the end or if I'm overreactin'

Deixe-me quebrar todas as janelas
Let me break all the windows

Só para obter um pouco de ar
Just to get some airflow

Deixe a poeira entrar
Let the dust rush in

E eu perguntarei: Esse é o fim?
And I will ask: Is this the end?

Esse é o fim? Esse é o fim?
Is this the end? Is this the end?

Esse é o fim?
Is this the end?

Agora estou voltando para casa no acidente ao luar
Now I'm walkin' home in the moonlight crash

Os sinais de trânsito me dizem: Não olhe para trás
The road signs tell me: Don't look back

Pensei que ficaria bem até ver aquele flash
Thought I'd be fine till I saw that flash

Dei uma olhada no céu e ele está caindo rápido
Take a glance at the sky and it's fallin' fast

Você vem me buscar de carro e eu choro no caminho
Pick me up in the car and I cry on the drive

Você me diz que estou linda mesmo quando minto
You tell me I look gorgeous even when I lie

Eu digo: Puxa, obrigado! Ah, que cara
I say: Gee, thanks! Oh, what a guy

Você pode estar meio bem
You might be half-alright

(Mas eu sei melhor do que isso) Agora estou voltando para casa no acidente ao luar
(But I know better than that) now I'm walkin' home in the moonlight crash

Os sinais de trânsito me dizem: não olhe para trás
The road signs tell me: Don't look back

(A luz do dia é sempre uma armadilha) disse que eu poderia me perder
(Daylight's always a trap) said that I might lose myself

Graças a Deus eles se arrependeram
Thank God they spersed into regret

Bem, a vida é linda
Well, life is beautiful

Mas eu não tenho mais ideia do que fazer com meu tempo (mais, mais)
But I don't have a clue what to do with my time anymore (anymore, anymore)

Eu poderia brincar, beber e engasgar
I could play, and drink, and choke

Então machuque todos que eu conheço
Then hurt everyone I know

Me perguntando se eu deveria ter ficado em casa
Wonderin' if I should have stayed at home

Estou um pouco obcecada
I'm a little bit obsessed

Com a dor que está no meu peito
With the pain that's in my chest

Não consigo decidir se é o fim ou se estou exagerando
Can't decide if it's the end or if I'm overreactin'

Deixe-me quebrar todas as janelas
Let me break all the windows

Só para obter um pouco de ar
Just to get some airflow

Deixe a poeira entrar
Let the dust rush in

E eu perguntarei: Esse é o fim?
And I will ask: Is this the end?

Esse é o fim? Esse é o fim?
Is this the end? Is this the end?

Esse é o fim?
Is this the end?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Elise Ecklund. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por jojo e traduzida por jojo. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elise Ecklund e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção