Tradução gerada automaticamente
Under The Gun
Electric Guest
Under The Gun
Under The Gun
Damon A. nascido em Santa Fe
Damon A. born in Santa Fe
Para uma linda menina que não sabia nada do mundo
To a lovely girl who knew nothing of the world
Ele disse, "Baby boy, vá para a fama, ir para a fama"
He said, "Baby boy, go for the fame, go for the fame"
Ele disse: "Eu não sei, deixe-me explicar"
He said, "I don't know, let me explain"
Toda a sua vida, ele nunca estava certo
All his life, it was never right
Ainda assim, ele teve seu sonho, fez-a trabalhar em entre
Still he had his dream, made it work out in-between
Ouvindo "baby boy, vá para a fama, ir para a fama"
Hearing "baby boy, go for the fame, go for the fame"
Mas eles fecharam-lo
But they shut him down
Então, sozinho, acho que tenho que encontrar um lar
So alone, guess I gotta find a home
(Nascemos para ser ...)
(Were we born to be...)
Então, sozinho, acho que tenho que encontrar um lar
So alone, guess I gotta find a home
(Nascemos para ficar sozinha?)
(Were we born to be alone?)
Maya Mi odiava Tennessee, então ela arrumou sua bolsa
Maya Mi hated Tennessee, so she packed her bag
Halfway ido ela chamou o pai dela
Halfway gone she called her dad
Ele disse: "Menina, se você quer livre, você não vai me ver"
He said, "Baby girl, if you want free, you won't see me"
Ele disse, "Ok, e apenas deixe-me ser"
He said, "Ok, and just let me be"
Tem algum trabalho, chamou os patrões de "senhor"
Got some work, called the bosses "sir"
Mas, embora ela tentou, algo está doente por dentro
But although she tried, something's sick inside
Ouvindo, "Garota, se você quer livre, você não vai me ver"
Hearing, "Baby girl, if you want free, you won't see me"
E atirou nela
And they shot her down
Então, sozinho, acho que tenho que encontrar um lar
So alone, guess I gotta find a home
(Nascemos para ser ...)
(Were we born to be...)
Então, sozinho, acho que tenho que encontrar um lar
So alone, guess I gotta find a home
(Nascemos para ficar sozinha?)
(Were we born to be alone?)
Não, desculpe, todo mundo quer o seu caminho
No, sorry, everybody wants their way
Todo mundo quer o seu caminho na Terra da Promessa
Everybody wants their way in the Promise Land
Sinto muito, toda a gente tem que esperar
So sorry, everybody has to wait
Todo mundo tem que esperar na Terra da Promessa
Everybody has to wait in the Promise Land
Tem sido um longo tempo, eu preciso ir
It's been a long time, I need to go
Talvez eu pegar a estrada
Maybe I'll hit the road
O que eu estou tentando encontrar, eu não sei mesmo
What I'm trying to find, I don't even know
Talvez eu pegar a estrada
Maybe I'll hit the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Guest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: