Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

Donde Se Esconde El Miedo

El Barrio

Letra

Onde o medo se esconde

Donde Se Esconde El Miedo

Depois de ter passado quarenta
Después de haber pasao los cuarenta

Depois de ter feito mil desejos
Después de haber pedio mil deseos

Para cantar aos tubos da meca
De cantarle a los caños de meca

Para sentir um castigo no seu recesso
De sentirme un castigao en tu recreo

Após correspondência com os poetas
Después de cartear a los poetas

De tormento e medo atados
De anudar el tormento y el miedo

E mesmo se você cheira a flor de canela
Y aunque que huelas a flor de canela

E com os anos você morre na memória
Y con los años mueras en el recuerdo

Embora minha moda mude, musa da madrugada
Aunque me cambie la moda, musa del alba

Comecei nessa história maluca com meu violão
Empecé en esta historia majara con mi guitarra

Hoje eu tenho que dizer a todos aqueles senhores
Hoy tengo que decirles a todos esos señores

Que eles nunca me amaram
Que nunca me quisieron

Que eles obtenham seus meios para suas bolas sagradas
Que se metan sus medios por sus santos cojones

Que com o boca a boca o meu caminho foi feito
Que con un boca a boca se hizo mi camino

Não é uma crônica de malucos
No es crónica de loca

Nem sai da minha boca algo que eu não tenha vivido
Ni sale de mi boca algo que no he vivio

Eu andei pelas praias de inverno
He caminado por playas de invierno

Finalmente eu estava velho verão
Por último fui viejo verano

Eu sempre soei flamenco
De siempre he sonado flamenco

Eu não tenho sido um mestre do fracasso
No he sido maestro del fracaso

Janeiro com certeza - meu começo
Enero surestó mi comienzo

Sonhei com pátios de laranjeiras
Soñé con patios de naranjos

Eu não tinha lágrimas de ferro
No tuve lágrimas de hierro

Eu era um anjo e um pássaro de passagem
Fuí ángel y ave de paso

Eu fiz meu amor chorar
Hice que mi amor llorara

Pela ausência cruel
Por la cruel ausencia

Eu gritei cala a boca cala a boca
He gritado calla, calla

Diante da impotência
Ante la impotencia

Deixe-me contar a todos esses senhores
Permítame decirles a todos estos señores

Que eu sempre fui estranho
Que siempre he sido raro

Que o coco enganou restos e rancores
Que el coco ha trucado retales y rencores

Circo de primavera, insônia de um vazio
Circo de primavera, insomnio de un vacío

Você é vento de outras terras
Sois viento de otras tierras

Nem o monte do olvio vale mais a pena
Ya no os vale la pena ni el monte del olvio

Eu escrevo dos velhos tempos meu diário sutil
Escribo desde el viejo gades mi sutil diario

Eu me senti boba às vezes me apaixono
Me he sentido a veces tonto enamorao

De uma velha história de uma mulher morena
De una vieja historia de una mujer morena

A vida me ensinou que existem amigos
La vida me ha enseñado que hay amigos

E ratos coloridos
Y ratones coloraos

Que sem portfólio as vezes dão de lao
Que sin una cartera a veces dan de lao

E outros estando com você são chamados de colegas
Y otras estando contigo se llaman colegas

depois de ter passado quarenta
después de haber pasao los cuarenta

Eu fiz meu amor chorar
Hice que mi amor llorara

Pela ausência cruel
Por la cruel ausencia

Eu gritei cala a boca cala a boca
He gritado calla, calla

Diante da impotência
Ante la impotencia

Deixe-me contar a todos esses senhores
Permitame decirles a todos estos señores

Que não vale a pena, que quando um tópico chega
Que no vale la pena, que cuando un tema pega

Honras estão penduradas
Se cuelgan los honores

O dono da minha alma, minha música e vida
La dueña de mi alma, mi música y la vida

Noites desesperadas eu vejo minhas feridas curadas através da minha janela
Noches desesperadas que veo por mi ventana curadas mis herias

Embora minha moda mude, musa da madrugada
Aunque me cambie la moda, musa del alba

Hoje eu tenho que dizer a todos aqueles senhores
Hoy tengo que decirles a todos esos señores

Que eles nunca me amaram
Que nunca me quisieron

Que eles obtenham seus meios para suas bolas sagradas
Que se metan sus medios por sus santos cojones

Que com o boca a boca o meu caminho foi feito
Que con un boca a boca se hizo mi camino

Não é uma crônica de malucos
No es crónica de loca

Nem sai da minha boca algo que eu não tenha vivido
Ni sale de mi boca algo que no he vivio

depois de ter passado quarenta
después de haber pasao los cuarenta

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Barrio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção