The Auld Triangle

A hungry feeling, came o'er me stealing
And the mice were squealing in my prison cell

To begin the morning, the water boiling
Get up out of bed boy, and clean up your cell

And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal

On a fine spring evening, the lag lay dreaming
And the seagulls were squealing high above the wall

Oh the day was dying and the wind was sighing
As I lay there crying in my prison cell

And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal

Oh the screw was peeping and the lag was sleeping
As he lay there weeping for his poor gal

And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal

In the female prison there are seventy women
And I wish to God it was with them that I did dwell

And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal

And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal

O Velho Triângulo

Uma sensação faminta, vem me roubar
E os ratos estão gunichando na minha cela de prisão

Para começar a manhã, a água a ferver
Levante-se para fora da cama garoto, e limpe sua cela

E o velho triângulo, faz jingle jangle
Ao longo das margens do canal real

Em uma noite de primavera boa, o prisioneiro deita e sonha
E as gaivotas gritam no alto do muro

Oh o dia estava morrendo e o vento estava suspirando
Enquanto eu estava lá chorando na minha cela de prisão

E o velho triângulo, faz jingle jangle
Ao longo das margens do canal real

Oh o parafuso estava apitando e o prisioneiro cochilava
Enquanto ele deitava ali chorando por sua pobre garota

E o velho triângulo, faz jingle jangle
Ao longo das margens do canal real

No presídio feminino há setenta mulheres
E eu desejo a Deus, que com elas eu gostaria de estar

E o velho triângulo, faz jingle jangle
Ao longo das margens do canal real

E o velho triângulo, faz jingle jangle
Ao longo das margens do canal real

Composição: Brendan Behan