Black Velvet Band
Dropkick Murphys
Banda de Veludo Preto
Black Velvet Band
Em uma pequena cidade arrumada que eles chamam de Boston
N a neat little town they call boston
Fui ensinado e obrigado a barganhar
Apprenticed to trade i was bound
E muitas horas de uma doce felicidade
And many an hour's sweet happiness
Eu passei naquela pequena cidade arrumada
I spent in that neat little town
Então um mau infortúnio me aconteceu
Then bad misfortune befell me
Aquilo me fez afastar-se da terra
That caused me to stray from the land
Bem longe dos meus amigos e companheiros
Far away from my friends and companions
Para seguir a banda de veludo preto
To follow the black velvet band
Bem, eu estava fora passeando numa noite
Well, i was out strolling one evening
Sem a intenção de ficar muito tempo
Not intending to stay very long
Quando conheci uma donzela brincalhona
When i met a frolicsome damsel
Conforme ela vinha tropeçando
As she came tripping along
O relógio que ela puxou do bolso
A watch she pulled out her pocket
E escorregou direto na minha mão
And slipped it right into my hand
Na primeira noite que a conheci
On the very first night that i met her,
Má sorte para a banda de veludo preto
Bad luck to the black velvet band
Os olhos dela, eles brilhavam como os diamantes
Her eyes they shone like the diamonds
Você acharia que ela fosse a rainha da terra
You'd think she was queen of the land
E o seu cabelo pendurado sobre os ombros
And her hair hung over her shoulder
Amarrado com uma banda de veludo preto
Tied up with a black velvet band
Antes do juiz e do júri na próxima manhã
Before judge and jury next morning
Nós dois aparecemos
Both of us did appear
Um cavalheiro aclamou suas jóias
A gentleman claimed his jewelry
E o caso contra nós era evidente
And the case against us was clear
Agora sete longos anos de transportação
Now seven long years transportation
Diretamente para a terra de van diemen
Right down to van dieman's land
Bem longe dos meus amigos e companheiros
Far away from my friends and companions
Para seguir a banda de veludo preto
To follow the black velvet band
Os olhos dela, eles brilhavam como os diamantes
Her eyes they shone like the diamonds
Você acharia que ela fosse a rainha da terra
You'd think she was queen of the land
E o seu cabelo pendurado sobre os ombros
And her hair hung over her shoulder
Amarrado com uma banda de veludo preto
Tied up with a black velvet band
Então venham todos, alegres e jovens companheiros
So come all you jolly young fellows
Eu gostaria que vocês passassem esse aviso por mim
I'd have you take warning by me
Toda vez que estiverem sem licor
Whenever you're out on the liquor
Tenham cuidado com a moça bonita
Beware of the pretty colleen
Ela vai te encher com whiskey e porter
She'll fill you with whiskey and porter
Até que você esteja incapaz de ficar em pé
Until you're not able to stand
E a próxima coisa que você gostaria de saber
And the very next thing you'd know
Você aterrissou na terra de van diemen
You've landed in van dieman's land.
Seus olhos, eles brilhavam como os diamantes
Her eyes they shone like the diamonds
Você acharia que ela fosse a rainha da terra
You'd think she was queen of the land
E o seu cabelo pendurado sobre o ombros
And her hair hung over her shoulder
Amarrado com uma banda de veludo preto
Tied up with a black velvet band
Seus olhos, eles brilhavam como os diamantes
Her eyes they shone like the diamonds
Você acharia que ela fosse a rainha da terra
You'd think she was queen of the land
E o seu cabelo pendurado sobre os ombros
And her hair hung over her shoulder
Amarrado com uma banda de veludo preto
Tied up with a black velvet band
Banda de veludo preto!
Black velvet band!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: