Rude Awakenings
Dropkick Murphys
Despertar Rude
Rude Awakenings
A cama ainda estava quente onde eu dormi
The bed was still warm where I slept
Dessas horas que eu desejo esquecer
From these hours I wish to forget
Com a noite ainda fresca em minha boca
With the night still fresh on my breath
Eu acordei com o rosto sombrio de morte
I awoke to the grim face of death
Eu pensei que era tudo apenas um pesadelo
I thought it was all just a nightmare
Eu acho que era verdade
I guess it was true
Enquanto eu rastejava no chão para a porta
As I crawled across the floor for the door
De um quarto que eu não conheço para o próximo
From one room I don't know to the next
Não havia nada familiar em torno
There was nothing familiar around
E não faz o meu estilo deixar o assento pra baixo
And it just ain't my style to leave the seat down
Eu tirei a minha roupa ainda meio em sonho
I pulled on my clothes still half in a dream
Enquanto eu lutava com a minha consciência e um fluxo multidirecional
As I struggled with my conscience & a multidirectional stream
(Para quê você a levou?)
(What ya take her for)
Eu enterrei minha solidão com ela durante a noite
I buried my loneliness with her for the night
Então, saí com novos sintomas que nenhum antidepressivo podia curar
Then I left with new symptoms no antidepressant could cure
(Para quê você a levou?)
(What ya take her for)
Ela me escolheu por tudo que eu valia
She took me for all I was worth
Permita-me lembrá-lo que isso não é muito
May I remind you that ain't much at all
Um gesto insignificante no mais cruel dos tempos
A meaningless gesture in the meanest of times
Até que no fim você não valeu a chamada
As it turns out you weren't worth the call
Eu pensei que era tudo apenas um pesadelo
I though it was all just a nightmare
Eu acho que era verdade
I guess it was true
Mas agora estou abandonado com um lembrete diário de você
But now I'm left with a daily reminder of you
Com surpresa igual ela abriu os olhos
With equal surprise she opened her eyes
Endireitou-se e gritou: Pelo amor de Deus, quem diabos é você!
Sat up and shouted: For christ sakes who the hell are you!
(Para quê ela te levou?)
(What she take ya for)
Ela cozinhou o meu café da manhã e me chamou um taxi
She cooked me my breakfast then called me a cab
Me colocou pra fora da porta e jogou a conta de cinco
Shoved me out the door & threw the five dollar
dólares na minha cara
Fare in my face
(Para quê ela te levou?)
(What she take ya for)
Ela me escolheu por tudo que eu valia
She took me for all I was worth
Permita-me lembrá-lo que isso não é muito
May I remind you that ain't much at all
Um gesto insignificante no mais cruel dos tempos
A meaningless gesture in the meanest of times
Até que no fim você não valeu a chamada
As it turns out you weren't worth the call
Eu pensei que era tudo apenas um pesadelo
I though it was all just a nightmare
Eu acho que era verdade
I guess it was true
Mas agora estou abandonado com um lembrete diário de você
But now I'm left with a daily reminder of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dropkick Murphys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: