The Ministry of Lost Souls
Dream Theater
O Ministro Das Almas Perdidas
The Ministry of Lost Souls
Na beira do rio
The water's edge
É onde ela espera
Is where she waits
Alma perdida, continua sonhando
Lost souls still wander
Queria morrer
Meant to die
Mas ela está paralisada , não está atravessando
But she's stuck not crossing over
Do outro lado
The other side
É onde ele espera
Is where he waits
Seu espírito está estendendo sua mão
His spirit reaching out
Queria salvá-la
Meant to save
Mas ela está muito assustada para que peguem sua mão
But she's too scared to take his hand
Vivendo num mundo sem você
Living in a world without you
(afogando-me no passado)
(Drowning in the past)
É viver em lugar nenhum afinal
Is living in no world at all
Então agora eu venho até você
So now I call on you...
Lembre-se de mim? Eu te dei a vida
Remember me? I gave you life
Você não daria conta disso
You would not take it
Seu sofrimento foi todo em vão?
Your suffering was all in vain
Está quase terminado agora
It's almost over now
Não vire as costas para o paraíso
Don't turn your back on paradise
Sentindo-se assustada, ela está preparada
Feeling scared, she's prepared
Para desistir de tudo
To give up everything
Ela não pode suportar sentir-se
She can't stand to feel
como se metade de si estivesse desaparecendo
Like half of her is fading
Ele escolherá o único caminho
He will choose the only way
Para livrá-la de sua dor
To rid her of her pain
Tome sua alma agora
Take her soul now
A decisão foi tomada
A decision has been made
Vivendo num mundo sem amor
Living in a world without love
(um fardo para minha alma)
(A burden to my soul)
É viver num mundo inútil
Is living in a worthless world
Então eu virei até você
So I will call on you...
Lembre-se de mim? Eu te dei a vida
Remember me? I gave you life
Você não daria conta disso
You would not take it
Seu sofrimento foi todo em vão?
Your suffering was all in vain
Está quase terminado
It's almost over
Lembra de mim? Você era tão jovem
Remember me? You were so young
Como eu poderia te dizer?
How could I tell you?
Lembre-se de mim ? Eu sou aquele
Remember me? I am the one
Que salvou sua vida aquela noite
Who saved your life that night
Eu era aquele que não te abandonaria
I was the one who would not abandon you
Mesmo na morte eu era aquele que não te deixaria
Even in death I was the one who would not leave you
Eu usei minha liberdade para te proteger
I used my freedom to protect you
E todo o mundo ao seu redor
And all the while direct you
Você se lembra de mim desta vez?
Do you remember me this time?
Mesmo na morte eu te dei a vida
Even in death I gave you life
Eu te dei vida
I gave you life!
Eu quis
I wanted to
Merecer um lugar
Deserve a place
Um lugar ao seu lado
A place beside you
Esta vez quando eu estender minha mão
This time when I reached out my hand
Alcançará todo o caminho para o céu
It reached all the way to heaven
Lembra de mim? Eu te dei a vida
Remember me? I gave you life
Você não daria conta disso
You would not take it
Seu sofrimento foi todo em vão?
Your suffering was all in vain
Está quase terminado agora
It's almost over now
Adeus
Goodbye
Está quase terminado agora
It's almost over now
Adeus
Goodbye
É a hora
It's time
Eu te liberto dessa vida
I release you from this life
Não vire as costas para o paraíso
Don't turn your back on paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: